Книга «Зоар для всех» («Зоар ле-Ам») – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Рубрика Кабала українською

Кабала українською

Вступ до науки кабала Книга Древа (з коментарем Міхаєля Лайтмана)

В продовження публікацій кабалістичних матеріалів українською ми вирішили, також, додати на сайт сторінку, де будемо розміщувати для вільного завантаження електронні книги кабалістичних першоджерел в українському перекладі.

На початку перша книга — це збірка, що складається зі «Вступу до науки кабала» (з коментарем Міхаєля Лайтмана) та «Книги Древа». Переклад був здійснений Міжнародною академією кабали, а редагування та оформлення — нашою редакцією...

Читать далее

Іноді називають духовне ім’ям «нешама»

единство

Від редакції: для наших україномовних читачів цією статтею Рабаша ми розпочинаємо публікацію кабалістичних матеріалів українською мовою. Рубріка «Кабала українською» буде наповнюватися в мірі завершення перекладів. Ми плануємо, також, відкрити сторінку, з якої можна буде завантажити кабалістичні книги, що перекладені українською. Робота в цьому напрямку ведеться, та ми маємо надію, що перша книжка вийде незабаром.
Наразі у нас ще нема кабалі...

Читать далее