Книга «Зоар c комментарием Сулам» – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Рубрика Кабала українською

Рабаш про поняття гілки й кореня

Переклад Міжнародної академії кабали.

Барух Ашлаг (РАБАШ)

Поняття гілки й кореня

Стаття 2, 1985 р.

Поняття гілки й кореня. Ось, «земля Ісраеля» є гілкою (породженням) сфіри Малхут. «Малхут» називається клі, котре утворено Створювачем, щоби бути судиною для отримання вищого блага, яким Створювач бажає насолодити Свої створіння. Це клі називається «Малхут».

А порядок був такий, що спочатку існувало клі отримання заради отримання...

Читать далее

Врата перевтілень. Частина шоста

Продовження. П’яту частину читайте тут.

Хаїм Віталь

(35) А тепер роз’яснимо те, що дізналися ми вище на початку коментаря, який був наданий. І це те, що в таємниці кругообороту, за великої потреби можливо, щоби нова (душа) удостоїлася пробудження до набуття разом трьох НАРАН за один раз в одному тілі, та, не потребуючи в безлічі кругооборотів, завершила виправлення їх трьох лише в одному втіленні. А справа в тому, що коли спочатку втілиться тільки нефеш, – якщо буде виправлена абсолютно повним очищенням, тоді руах не може прийти до неї в силу того, що вона є досконалою, а у нього бракує виправлення. Проте є у людини один (спосіб) виправлення...

Читать далее

Шістсот тисяч душ

Переклад Міжнародної академії кабали.

Єгуда Ашлаґ (Бааль Сулам) 

Сказано, що існує шістсот тисяч душ, і кожна душа розділилася на безліч іскор. Але як це зрозуміти – адже духовне не ділиться на частини, і з самого початку не було створено нічого, крім однієї душі – Адама Рішона.

І дійсно, немає в світі нічого, крім однієї єдиної душі, як сказано в Берешит: «І вдихнув в його ніздрі дихання життя». І та ж душа знаходиться в будь-якому з синів Ізраелю – в кожному повністю, немов в Адамі Рішоні...

Читать далее

Рабаш: основне – це дія, а не світла

Переклад Міжнародної академії кабали.

Барух Ашлаґ (РАБАШ)

Іди собі з землі своєї

Стаття 5, 1985р.

«Іди собі з землі своєї і від рідні своєї, і з дому батька свого, – в землю, яку Я покажу тобі».

Ось, виникає проблема: адже це не відповідає звичайному порядку речей, тому що спочатку людина виходить з дому батька свого, а потім від рідні, а потім уже – зі своєї землі. Так запитують коментатори.

Отже, в контексті духовної роботи слід пояснити, що «ерец» ...

Читать далее

Із плоті своєї побачу Всесильного свого. Частина друга

Першу частину читайте тут.

Переклад Міжнародної академії кабали.

Єгуда Ашлаг (Бааль Сулам)

Осягнення Створювача

Ось, написано: «Бо не бачили ви жодного образа», і це потребує тлумачення. Адже який дурник подумає й помислить таке, що якась матеріальна уява може стосуватися Творця. Але насправді, таки є в світі феномен осягнення Творця, бо ніяке бажання не пробудиться до того, чого немає в дійсності.

Але можемо ми судити про це як про щось духовне і про його системи, на...

Читать далее

Із плоті своєї побачу Всесильного свого. Частина перша

Переклад Міжнародної академії кабали.

Від редакції: розум – це перші дев’ять сфірот в структурі АВАЯ, матриці створіння, та облачення душі, як пише Рабаш зі слов Бааль Сулама у декількох статтях в “Шаматі“. Форма ідеальної єдності бажання і розуму, що діють у віддачі, може бути визначена як функція божественної свідомості. Вона вже закладена в людині в потенціалі, і людина зобов’язана розвивати її у цьому світі, хоч він і є світом приховання...

Читать далее

Рабаш про роботу в скромності

Переклад редакції сайту “Зогар з коментарем Сулам”.

Барух Ашлаг (РАБАШ)

Послання тринадцяте

4 хешвана 5767г., Лондон

Шановним учням, нехай перебуває над вами Всевишній!

Лист ребе … я отримав в цілості. І на всі питання, а також на безліч питань ребе…, відповім у загальному.

Отже, (сказано) в Гмарі: “Вчили мудреці Мішни перед рабі Йохананом: всякий, хто займається Торою і благодіяннями, і (приходить до) поховання своїх синів, спокутують йому всі його гріхи” (Брахот, 5:72)...

Читать далее

Врата перевтілень. Частина четверта

Продовження. Третю частину читайте тут.

Хаїм Віталь

(20) Але правило таке, що, відповідно до ступеня виправлення й очищення дій цієї нефеш людини, також зможе удостоїтися і набути нешаму від перших нешамот, – до найвищого рівня у всіх них. І навіть в цьому нашому поколінні таке можливе. І подібно до цього можна провести аналогію також (в наступному). Коли перевтілюються разом нефеш і руах людини, і вже виправлені обидва, вони не можуть досягти їхньої нешами до іншого перевтілення, як згадано. Так ось, поки вони при житті, буває у них подібне до того, що згадано вище: входить до них у таємниці убара нефеш або руах, чи нешама якогось праведника. І для них він як їхня нешама...

Читать далее

Робота в серці. Частина третя

Закінчення. Першу частину читайте тут, другу частину – тут.

Той, хто призводить до єдності ім’я Творця, повинен спрямувати своє серце і бажання до цієї єдності, аби поєднати ім’я Його внизу. І він повинен з’єднати всі органи Його, тобто сфірот, у цій єдності, щоби всі вони стали єдиним цілим...

Читать далее

Робота в серці. Частина друга

Продовження. Першу частину читайте тут.

“Є правило, що саме там, де людина докладає найбільше зусиль, вона цими зусиллями збільшує своє бажання і хоче отримати наповнення. А бажання називається “молитва”, робота в серці, оскільки “Творець вимагає серце”. Тому саме після вкладення великих зусиль, людина здатна на справжню молитву” Бааль Сулам, Шаматі, стаття 21, “Час підйому”

4. Завершальне “жертвоприношення”

Людина працює в молитві у різних станах...

Читать далее