Барух Ашлаг (РАБАШ) Судьи и надзиратели (статья 34, 1986г.) Сказано: "Судей и надзирателей поставь себе во всех вратах твоих, которые Творец дал тебе...". И понять это...
Хаим Виталь о сути пророчества. Часть девятая
Окончание. Восьмую часть читайте здесь. Врата восьмые Врата восьмые – руководство для идущего освятиться в наше время, весьма кратко. Должен пройти пять очищений. Первое, раскаяться во...
Бааль Сулам: притча о печатнике. Часть вторая
Продолжение. Первую часть читайте здесь. Тайна [буквы] "каф" [слова] "анохи [אנכי]" Случайная форма и форма вечная И из этого пойми, что печатник и ящик с буквами,...
Передмова до Вчення про десять сфірот. Частина шістнадцята
Публікується за виданням "Вчення про десять сфірот", частина перша. Продовження. П'ятнадцяту частину читайте тут. Єгуда Ашлаґ (Бааль Сулам) 126. І з проясненого зрозуміло, що якщо сама...
Зоар о звездах: каббалистическое толкование. Часть первая
Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан. Глава Трума Звезды 831) «"И сделай пятьдесят медных крючков"[1]. Рабби Эльазар и рабби Аба сидели в одну из ночей, и...
Рабаш о молитве “бедного”
Барух Ашлаг (РАБАШ) Недельная глава "Балак" (статья 23, 1984г.) В субботних песнопениях ("Коль микдаш") сказано: "Творец, Бог Исраэля, любит наивных, Творец, Бог Исраэля, спасает миры". Возникает...
Хаим Виталь о сути пророчества. Часть восьмая
Продолжение. Седьмую часть читайте здесь. Врата седьмые Врата седьмые – руководство к святому духу в наше время. После того, как предостерегли человека в предыдущих вратах от...
Бааль Сулам: притча о печатнике. Часть первая
От редакции: фрагменты этой статьи Бааль Сулама из сборника "При хахам" уже публиковались нами под заголовком "Тайна буквы "Каф". Теперь мы рады представить читателю ее полный текст....
Передмова до Вчення про десять сфірот. Частина п’ятнадцята
Публікується за виданням "Вчення про десять сфірот", частина перша. Продовження. Чотирнадцяту частину читайте тут. Єгуда Ашлаґ (Бааль Сулам) 120. І про це говорить рабі Ельазар, син...
Зоар о внутренней сути клятв и обетов
Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан. Глава Мишпатим Обет и клятва 401) «Сказал ему великий светоч: "Клятва Творца – это Шхина, единственная дочь", называемая клятвой Творца....










