Книга «Зоар для всех»

(«Зоар ле-Ам») – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

О Зоар

scroll Zoar

Древнейшие знания человека о мироздании

Книга “Зоар” (“Сияние”) – древнейший источник знаний о тайнах мироздания, месте и роли человека в нем. Написанная во втором веке нашей эры великим каббалистом РАШБИ совместно с девятью его учениками, она таинственно пропала из поля зрения человечества на десять веков. И только в тринадцатом веке – так же таинственно явилась в мир через испанского каббалиста Моше де Леона. Появление этой книги предшествовало выходу европейской цивилизации из мрака средних веков и переходу европейских обществ к эпохе Реннесанса с его гуманистическими идеалами...

Читать далее

Бааль Сулам о развитии творения в причинно-следственном порядке. Часть пятая

Продолжение. Четвертую часть читайте здесь.

Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам)

Учение о десяти сфирот, часть шестая

Порядок причин и следствий

32) И теперь будет разъяснена причинно-следственная связь в них.

Первое, – это объединение двух (букв) хэй. Возникает от свечения девяти нижних (сфирот) де-САГ, являющихся второй стадией и первой хэй, внутрь келим де-НЕХИ внутреннего АК, являющихся четвертой стадией и нижней хэй.

Второе, – это взаимовключение экрана и решимот д...

Читать далее

Рабаш об обратной стороне трех линий в духовной работе

Барух Ашлаг (Рабаш)

Письмо 10

С Божьей помощью, день шестой месяца Элуль года 5715, Лондон

Уважаемым друзьям моим, да здравствуют…

…каждый должен в деталях разобрать свои действия, с точки зрения сказанного: “Вижу я небеса Твои, дело перстов Твоих” (Писания, Псалмы, 8:4). “Небеса Твои”, – означает дела, сделанные во имя небес. И познаются они из дела перстов Твоих, – то есть посредством того, что каждый старается работать, имея целью поднять Шхину из праха, чтобы исполнилось: “И каждый показывает перстом своим и говорит – вот Он, Творец наш”...

Читать далее

Зоар о видах молитвы и основах намерения в ней

Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан.

Сифра ди-цниюта. Часть третья (фрагмент)

40) «”Молитва, с которой человек обращается к Господину своему, выстроена в девяти видах:

  1. В алфавитном порядке.
  2. В порядке упоминания свойств Творца – милосердный, милостивый и т.д.
  3. В порядке величественных имен Творца – Эке, «йуд-хэй», «йуд-хэй-вав», Эль, Элоким, Повелитель (АВАЯ) воинств, Шадай, Адни.
  4. В порядке десяти сфирот, и это – Малхут, Есод, Ход, Не...
Читать далее

Бааль Сулам о развитии творения в причинно-следственном порядке. Часть четвертая

Продолжение. Третью часть читайте здесь.

Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам)

Учение о десяти сфирот, часть шестая

Порядок причин и следствий

30) И таким образом станут понятными основы действий, которые добавились в создании МА и БОН. И объясним вкратце по порядку.

По причине распространения девяти нижних (сфирот) де-САГ вниз от табура внутреннего АК, светящих в келим де-НЕХИ внутреннего АК “склеились” и соединились две хэй вместе, ибо свет САГ – свойство первой хэй, а НЕХИ внутреннего АК – нижняя хэй...

Читать далее

Зогар про два ступеня уподібнення людини Творцеві. Частина друга

Продовження. Першу частину читайте тут.

Передмова книги Зогар

Зі Мною ти у співпраці

63) І коли підіймається це приховане слово мудрості (хохма), оновлюючись у цьому світі, воно з’єднується з висловами Атіка Йоміна, піднімаючись і опускаючись разом з ними, і входить у вісімнадцять світів, прихованих так, що «око не бачило Всесильного, крім Тебе». І вони виходять звідти й підносяться, та приходять в наповненні й довершеності та постають перед Атік Йоміним. У цей час Атік Йомін вбирає дух цього слова, і воно для нього є бажанішим за все. І він бере це слово та вінчає його трьомастами сімдесятьма тисячами прикрас, і це слово, що оновлене в Торі, здіймається, піднімаючись та опускаючись, і з нього утворюється один небозвід...

Читать далее

Рабаш о принципе уравновешивания в духовной работе. Часть вторая

Окончание. Первую часть читайте здесь.

Барух Ашлаг (Рабаш)

Что значит “не прибавляйте и не убавляйте” в работе

Статья 28, 1987 г.

И из сказанного поймем, – почему молитва состоит из песнопения, благословения, восхваления, молитвы и просьбы. Как сказали мудрецы (трактат Брахот, 32): “Всегда будет че­ловек сначала превозносить величие Творца, и только затем молиться Ему”.

Спрашивается, если человек хочет что-то попросить у Творца, – почему сначала он должен возвеличить Его? Если мы хотим попросить об одолжен...

Читать далее

Бааль Сулам о месте исправления и духовной работы в системе мироздания, часть вторая

Окончание. Первую часть читайте здесь.

Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам)

Учение о десяти сфирот, часть шестая

Внутреннее созерцание (фрагменты)

5) Однако в соответствии с этим следует понять то, о чем говорится во многих местах, что место (парцуфов) МА и БОН – от табура и ниже в парцуфе, и то, что пять сфирот ТАНХИМ (Тиферет, Нецах, Ход, Есод, Малхут) парцуфа – их место от табура и ниже в каждом парцуфе. А в соответствии со сказанным выше, там только одна сфира – сфира Малхут...

Читать далее

Зоар о значении усилий в духовной работе

Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан.

Глава Трума, часть первая

Пусть возьмут Мне приношение

34) «Вначале провозгласил рабби Шимон: “Пусть возьмут Мне приношение”[1]. “Пусть возьмут Мне” указывает на то, что человек, желающий проявлять усердие в этой заповеди и усердствовать ради Творца, должен заботиться о том, чтобы старания его не были напрасны и не пропали даром, но стараться делать это как полагается, согласно его силам...

Читать далее

Бааль Сулам о развитии творения в причинно-следственном порядке. Часть третья

Продолжение. Вторую часть читайте здесь.

Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам)

Учение о десяти сфирот, часть шестая

Порядок причин и следствий

20) Действие одиннадцатое. Это зивуг де-акаа, осуществляемый на экран в месте хазе. Происходит в силу включения экрана (гуф) в Малхут рош, когда включается и постигает авиют стадии потенциала в экране рош, как указано выше в пункте шестнадцатом. И поэтому, несмотря на то, что вынужден спуститься из рош в силу авиют гуфа, который обнаруживается в решимот, включенных в него, все же еще это недостаточно для авиют келим в реальном действии...

Читать далее

Рабаш о принципе уравновешивания в духовной работе. Часть первая

Барух Ашлаг (Рабаш)

Что значит “не прибавляйте и не убавляйте” в работе

Статья 28, 1987 г.

Сказано в Писании (Тора, Ваэтханан, 1): “Не прибавляйте к тому, что Я заповедую вам, и не убавляйте от того, дабы соблюдать заповеди Господа Бога вашего, которые Я заповедую вам”. И спрашивают толкователи: “Зачем в Торе должно быть сказано “не прибавляйте”, чтобы никто не прибавлял? Следовало бы сказать, что желательно при­бавлять, чтобы умножилась слава небес”. В простом смысле, если Творец дал нам Тору и заповеди, то, разумеется, нужно соблюдать их и не нарушать заповеди Творца. И у простого смысла есть множество толкований...

Читать далее