Книга «Зоар для всех»

(«Зоар ле-Ам») – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

О Зоар

scroll Zoar

Древнейшие знания человека о мироздании

Книга «Зоар» («Сияние») – древнейший источник знаний о тайнах мироздания, месте и роли человека в нем. Написанная во втором веке нашей эры великим каббалистом РАШБИ совместно с девятью его учениками, она таинственно пропала из поля зрения человечества на десять веков. И только в тринадцатом веке — так же таинственно явилась в мир через испанского каббалиста Моше де Леона. Появление этой книги предшествовало выходу европейской цивилизации из мрака средних веков и переходу европейских обществ к эпохе Реннесанса с его гуманистическими идеалами...

Читать далее

Рабаш о теоретических предпосылках духовной работы

Прямой и отраженный свет

Барух Ашлаг (РАБАШ)

Какой подарок человек просит у Творца?

Статья 22, 1987 г. (фрагмент)

…Известно, что со стороны Творца к нам идут напрямую две вещи:

1) свет;
2) кли, получающее свет.

Мы учили, что цель творения — это желание насладить творения. Отсюда выходит, что Творец со своей стороны без побуждения нижних хочет насладить создания, и пока что не созданы творения в мире, от которых Он получил бы побуждение. При этом счи­тается, что свет идет от Творца без участия со стороны творений...

Читать далее

Шофар Машиаха. Часть первая

light1

Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам)

Служанка, наследующая своей госпоже[1]

Слова эти нуждаются в обширном разъяснении. Дабы они стали понятны каждому, я истолкую их согласно следствиям, раскрывающимся нам здесь через управление этого мира.

Внутреннее и внешнее

Дело в том, что высшие корни, ниспускаясь, простирают свои силы, пока не раскрываются в ветвях этого мира, как сказано в разделе, объясняющем понятия ветви и корня. В целом, миры делятся на две части: внутреннюю и внешнюю. В пример этому можно привести тяжелый груз...

Читать далее

Зогар про утворення світів та їхню будову

luna1

Глава Пкудей

Прекрасне місце, відрада усієї землі

38) «Прекрасне місце, відрада усієї землі, гора Цион, на північному краю міста Царя великого»[1]. Коли Творець створив світ, Він кинув один дорогоцінний камінь під трон величі[2], і той занурився в саму безодню. Один край каменя занурився в безодню, а інший край каменя утворює виступ нагорі. І цей інший край нагорі — всього лише одна точка, що знаходиться в центрі світу, з якого вона поширилася вправо і вліво, та на всі боки, і світ став отримувати життя в цій центральній точці. Сам камінь називається «підвалиною (штія שתיה)», оскільки від нього був насаджений весь світ у всіх сторонах...

Читать далее

Рабаш об особенностях различия между индивидуальной и общей духовной работой. Часть вторая

авая

Окончание. Первую часть читайте здесь.

Барух Ашлаг (РАБАШ)

Скрытие и раскрытие в работе Творца

Статья 19, 1987 г.

А причина, как известно, в том, что каждый дающий некоторое усилие, должен взамен этого получить награду. Награда может быть деньгами или уважением. То есть иногда случается, что за то действие, которое он делает, люди начинают его уважать. Это уже называется «обмен», — как деньги. Другими словами, есть люди, работающие за уважение, и уважение относится именно к месту, где есть кто-нибудь, видящий его действия...

Читать далее

Внутренний смысл зарождения — рождение. Часть пятая

Paradigm of Intelligence

Окончание статьи Бааль Сулама «Тайна ибура — рождение (סוד העיבור – לידה)» из первого тома книги «При Хахам». Начало статьи читайте здесь.
Смысловой перевод с иврита выполнен редакцией сайта «Зоар с комментарием Сулам». Источник текста: ресурс http://www.ashlagbaroch.org/.

Два сокращения: частичное и полное. Соответственно им — два распространения.

Кровь – это нефеш[1]. Ведь красный цвет нуждается в белом цвете, [дабы] соединиться с ним, — тогда [лишь] называется «кровь»...

Читать далее

Зоар об именах, создающих миры  

Zoar

Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан.

Глава Пкудей

Сорокадвухбуквенное и семидесятидвухбуквенное имя

262) Написано: «Тайна Творца – для боящихся Его, и завет Свой Он объявляет им»[1]. Высшая тайна, пребывающая в сокрытии, существует лишь для боящихся Его, которые всегда боятся Его и достойны этих высших тайн, и того, чтобы эти высшие тайны были у них скрыты и упрятаны как должно, поскольку это высшие тайны...

Читать далее

Рабаш об особенностях индивидуальной и общей духовной работы. Часть первая

Скромность

Барух Ашлаг (РАБАШ)

Скрытие и раскрытие в работе Творца

Статья 19, 1987 г.

Сказано в Писании (Пророки, Миха, 6:8): «Сказал тебе человек, что хорошо, и что Творец требует от тебя: действовал ли ты правосудно и любил ли благодеяние, и был ли скромен с Творцом твоим?». Здесь в этом отрывке мы видим две вещи, которые открыты нашим глазам:

1) действовал правосудно, — видим, что Он совершает правосудие;

2) любил благодеяние, — видим, что Он любит благодеяние.

Читать далее

Внутренний смысл зарождения — рождение. Часть четвертая

Тьма

Продолжение статьи Бааль Сулама «Тайна ибура — рождение (סוד העיבור – לידה)» из первого тома книги «При Хахам». Начало статьи читайте здесь.
Смысловой перевод с иврита выполнен редакцией сайта «Зоар с комментарием Сулам». Источник текста: ресурс http://www.ashlagbaroch.org/.

 7. Движение как признак жизни

Неживой, растительный, животный, — говорящий

С точки зрения духовной жизни творения делятся на две [категории]: [1] неживой, растительный, животный; [2] говорящий...

Читать далее

Тора називається середньою лінією

Духовная лестница1

Барух Ашлаг (Рабаш)

Стаття 12, 1990 р.

Мета творення полягає в тому, щоби всі створіння відчули Творця як абсолютно доброго управителя ними, — аби людина відчула, що отримує від Творця тільки хороше та всім іншим створінням Творець дає тільки добре. Виправлення створіння — в тому, щоб не відчувати сорому при отриманні насолод. Виправлення є необхідним, щоби задоволення не відчувалося в егоїстичних бажаннях, а відчувалося тільки в тому випадку, якщо людина може отримати його з наміром заради Творця...

Читать далее

Внутренний смысл зарождения — рождение. Часть третья

Steps

Продолжение статьи Бааль Сулама «Тайна ибура — рождение (סוד העיבור – לידה)» из первого тома книги «При Хахам». Первую часть читайте здесь, вторую — здесь.
Смысловой перевод с иврита выполнен редакцией сайта «Зоар с комментарием Сулам». Источник текста: ресурс http://www.ashlagbaroch.org/.

5. Следование за сотворением

Рождение счастливого человечества

Когда мы смотрим в описание Маасэ берешит (действия сотворения мира), мы находим там написанное: «которую сотворил Всесильный делать», значение которого — работа Творца,...

Читать далее