Продолжение. Четвертую часть читайте здесь.
Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам)
Предисловие к Учению о десяти сфирот
32. И начнем разъяснять Тикуней Зоар от конца к началу. Говорится, что трепет и любовь, которые есть у человека в занятиях Торой и заповедями, – ради получения вознаграждения. То есть он надеется, что произрастет для него какое-то благо благодаря Торе и работе. И это свойство служанки, о которой написано: “Служанка, что наследует госпоже своей”.
И, казалось бы, это странно, ибо написано: “Всегда будет заниматься человек Торой и заповедями, даже если это ло лишма. Так почему “тряслась земля”? И еще нужно понять, почему занятие ло лишма относится именно к категории служанки. И выражение: “Что наследует госпоже своей”, – какое наследство здесь есть?
33. И этот вопрос ты поймешь со всем тем, что разъяснено выше в этом Предисловии. Ибо разрешили занятие ло лишма только лишь потому, что из ло лишма (человек) приходит лишма, поскольку свет, что в ней (в Торе), исправляет. И потому будет считаться занятие ло лишма помогающей служанкой, работающей на низкой работе для своей госпожи, – для святой Шхины. Ведь в конце придет он к лишма и удостоится того, что осенит его Шхина. И тогда считается и служанка, т.е. занятие ло лишма, святой служанкой, поскольку помогает и подготавливает святость, но называется святым миром Асия.
Однако если его вера несовершенна, не дай Бог, и он занимается Торой и работой только потому, что Творец заповедал ему учиться, то, как уже объяснялось выше, в такой Торе и работе совершенно не раскроется свет, находящийся в ней, ибо глаза его повреждены и обращают свет во тьму, подобно летучей мыши. И такое занятие уже выходит за рамки святой служанки, поскольку не удостоится с ее помощью прийти к лишма. А потому это относится к категории нечистой служанки, которая наследует эту Тору и работу и обирает их для себя. И потому “тряслась земля”, – т.е. святая Шхина, называемая “земля”, как известно. Ибо та Тора и работа, которые должны были прийти к ней, во владение святой Шхины, – обирает их плохая служанка и опускает их во владение клипот. И получается, что служанка, не дай Бог, наследует госпоже.
34. И так объяснена в Тикуней Зоар тайна клятвы: “Не будите и не тревожьте любовь, покуда не пожелает она”: необходимо, чтобы Исраэль притянули высший свет милости (Хесед), называемый “любовью благодеяния”. Ибо это – “желанное”, и притягивается оно именно посредством занятия Торой и заповедями не ради получения награды. А причина в том, что этим светом милости притягивается к Исраэлю свет высшей мудрости (Хохма), раскрывающийся в свете милости и облачающийся в этот свет, который притянули Исраэль.
А этот свет мудрости (Хохма) есть тайна написанного[1]: “И покоится на нем дух Творца: дух мудрости (Хохма) и понимания (Бина), дух мысли и мужества (Гвура), и дух знания (Даат) и трепета пред Творцом”. Это сказано о царе Машиахе: “И принесет знамение народам, и соберет изгнанников Исраэля, и разогнанных из Иудеи соберет из четырех концов земли”, поскольку после того, как с помощью света Хеседа народ Исраэля притягивают свет Хохма, тогда раскрывается Машиах и собирает изгнанников Исраэля.
Ибо все зависит от занятия Торой и заповедями лишма, способного притянуть большой свет Хеседа, в который облачается и притягивается свет Хохма. И это – тайна клятвы: “Не будите и не тревожьте любовь”. Ибо совершенно избавление, и собрание изгнанников невозможно без этого, ведь таков порядок каналов святости.
35. И еще истолковали (мудрецы) следующее: “И дух Всесильного витает над поверхностью воды”[2]. Что значит “и дух Всесильного”? Во время изгнания, когда Исраэль еще занимаются Торой и заповедями ло лишма, если они все же находятся в той стадии, когда из ло лишма приходит лишма, то Шхина среди них. Однако в стадии изгнания, поскольку еще не пришло лишма.
И про это написано, что Шхина в сокрытии, но в конце удостоятся раскрытия Шхины. Тогда дух царя Машиаха витает над занимающимися (Торой и заповедями) и пробуждает их прийти к лишма тайной сказанного: “Свет, что в ней, возвращает их к источнику”. Способствует она и подготавливает к водворению Шхины, госпожи ее.
Однако если это занятие в ло лишма недостойно того, чтобы привести их к лишма, тогда сокрушается Шхина и говорит, что не пребывает в занимающихся Торой тот дух человека, поднимающийся вверх. Но что довольствуются духом животного, опускающимся вниз, и все их занятие Торой и заповедями служит их собственной выгоде и удовольствию. И не способно это занятие Торой привести их к лишма, ведь не витает над ними дух Машиаха, а уходит от них безвозвратно, потому что нечистая служанка отбирает Тору их и наследует госпоже, ибо они не на пути, ведущем от ло лишма к стадии лишма.
Однако хотя и не преуспевают посредством занятия открытой Торой, поскольку нет в ней света и она суха по причине малости разума их, – в любом случае ведь могут преуспеть посредством занятия изучением каббалы. Ибо свет, что в ней, облачен в одеяния Святого, благословен Он, то есть в святые имена и сфирот. Так что с легкостью могли бы прийти в ту самую стадию ло лишма, приводящую их к лишма, и тогда дух Всесильного витал бы над ними тайной сказанного: “Свет, что в ней, возвращающий их к источнику”.
И все же ни в коем случае не желают изучения каббалы. А потому они вызывают нищету, презрение, разрушение, убийство и уничтожение в мире, ведь уходит дух Машиаха, дух святости, дух мудрости (Хохма) и понимания (Бина).
36. Из слов (книги) Тикуней Зоар разъясняется следующее. Есть клятва о том, что не пробудится свет милости и любви в мире, пока в деяниях Исраэля в Торе и заповедях намерение получения вознаграждения не обратится в намерение принести наслаждение Создателю, благословен Он, что есть тайной клятвы: “Заклинаю я вас, дочери Иерусалима”[3]. Таким образом, все продление изгнания и страданий, которые мы терпим, зависят от нас и ждут нашего решения: удостоиться занятия Торой и заповедями лишма. И если только удостоимся этого, сразу пробудится этот свет любви и милости, чудесное свойство которого притягивать внутреннюю суть сказанного: “И покоится на нем дух мудрости (Хохма) и понимания (Бина)”. И тогда удостоимся совершенного избавления.
И разъяснилось также, что невозможно, чтобы вся общность Исраэля пришла к этому большому очищению иначе как посредством изучения каббалы, которое является самым легким путем, достаточным также и для малых разумом. С другой стороны, путем занятия одной лишь открытой Торой невозможно удостоиться (избавления), за исключением единиц, наделенных чудесной силой, и посредством больших усилий, но не для большей части народа (по причинам, разъясненным в пункте 22). И тем самым отчетливо прояснилась ничтожность четвертого и пятого вопросов, приведенных в начале этого Предисловия.
37. Что же касается третьего вопроса, заключающегося в страхе, как бы не упустить чего-либо, то нет здесь никакого страха, потому что схождение с пути Творца, случавшееся когда-то, происходило по двум причинам:
– либо нарушили слова мудрецов в тех вещах, которые нельзя раскрывать;
– либо потому, что восприняли слова каббалы в их внешнем значении, т.е. согласно материальным указаниям, и нарушили заповедь: “Не делай себе изваяния и всякого изображения”[4].
И потому действительно была непреодолимая стена вокруг этой мудрости до сегодняшнего дня, и многие пытались и приступали к учебе, и не могли продолжить ее от недостатка понимания и из-за материальных терминов. И поэтому я позаботился в комментариях книги “Паним меирот у-масбирот” истолковать великую книгу Ари “Древо жизни”, абстрагировать материальные формы и поставить их в соответствие законам духовного, – выше пространства и времени – так, чтобы смог каждый начинающий понять эти вещи в их смысле и в обосновании их, с ясным разумом и с большой простотой, – не хуже, чем понимается Гмара посредством толкований Раши.
38. Продолжим расширять обоснования, обязывающие к занятию Торой и заповедями лишма. И следует понять это понятие: “Тора лишма”. Почему совершенная, желательная работа определяется названием “лишма” (буквально: “ради нее”), а работа, которая нежелательна, – названием “ло лишма” (буквально: “не ради нее”)? Ведь согласно простому пониманию, если занимающийся Торой и заповедями обязывается устремлять сердце свое на то, чтобы принести радость Создателю своему, а не к собственной выгоде, – надо было бы дать этому название и определить именем: “Тора лишмо” (буквально: “Тора ради Него”) и “Тора ло лишмо” (буквально: “Тора не ради Него”), в смысле: “ради Небес”? Почему же определяется это именем “лишма” и “ло лишма”, в смысле: “ради Торы”?
Конечно же, присутствует здесь смысл больший, нежели сказано. Ведь само это выражение удостоверяет, что Торы ради Него (лишмо), что означает ради доставления радости Создателю своему, все еще недостаточно, а нужно также, чтобы занятие было ради нее (лишма), что означает: ради Торы. И это требует разъяснения.
39. Дело в том, что, как известно, Тора называется Торой жизни, как сказано: “Жизнь для того, кто нашел ее”[5], “ибо это не пустое слово для вас, но это жизнь ваша”[6]. И поскольку это так, то смысл понятия “Торы лишма” в том, что занятие Торой и заповедями приносит ему жизнь и продление дней, ибо тогда Тора соответствует своему названию.
И получается, что тому, кто не устремляет сердца своего и разума своего на сказанное выше, занятие Торой и заповедями приносит противоположность жизни и продлению дней, не приведи Боже, т.е. абсолютно не в соответствии ее имени (ло лишма), а имя ее – “Тора жизни”. И пойми это. И слова эти истолкованы словами мудрецов: “Каждый, кто занимается Торой ло лишма, – Тора его становится для него смертельным ядом. А каждый, кто занимается Торой лишма, – Тора его становится для него эликсиром жизни”[7].
Однако эти их слова нуждаются в разъяснении: надо понять, как и в чем становится для него святая Тора смертельным ядом? Мало того, что трудится напрасно и тщетно, и нет ему никакой пользы от забот и стараний своих, – к тому же Тора и сама работа превращается для него в смертельный яд. И это очень странно
[1] Пророки, Йешаяу, 11:2.
[2] Тора, Берешит, 1:1.
[3] Писания, Песнь песней, 5:8
[4] Тора, Шмот, 20:4.
[5] Писания, Притчи, 4:22.
[6] Тора, Дварим, 32:47.
[7] Трактат Таанит, 7, стр.1.
Также рекомендуем: “Что такое лишма“, “Рабаш о “лишма” и о “ло лишма“, “Зоар о молитвах праведников“, “Рабаш о молитве бедного“.