Продолжение. Сорок седьмую часть читайте здесь.
Хаим Виталь
(332) А сейчас кратко разъясним частности из этих упомянутых корней. Слышал я от моего учителя, что (отрывок): “Которые туки (жир) их ели (אשר חלב זבתימו)”[1] – это Ахаз (אחז). И это тайна кругооборота царя Ахаза бен Йотама. И я не знаю, что он имел в виду, – на что здесь намек.
(333) Нахор, брат Авраама, перевоплотился в царя Ахава, занимавшегося идолопоклонством. И это означает “Ахав (אחאב)”, – брат (אחיו) праотца нашего (אבינו) Авраама. Вследствие того, что занимался поклонением идолам, перевоплотился в Йегуду бен Грима, и был убит взглядом Рашби, благословенной памяти, как упомянуто в трактате Шабат, поскольку тот убил Навота израильтянина.
(334) Эр и Онан, – сами они перевоплотилась в Переца Зераха, сына Йегуды, их отца. Йов перевоплотился раби Йована Амору, и потому буквы (их имен) равны.
(335) Также поведал мой учитель, да будет помянут к жизни будущего мира, что (имя) раби Ханины бен Тардион (составляет) аббревиатуру “РАХАВАТ”, и указывает на отрывок “А земля вот простерта (רחבת) пред ними”[2] в истории Шхема и Дины.
(336) Достоинство же Ахии шилонянина больше достоинства пророка Шмуэля, как разъяснено у нас во вратах Духа святости о порядке ступеней пророков. И смотри там.
(337) Относительно Авигейл, жены Давида, и Авигейл, его сестры. Так вот, Яаков, праотец наш, мир праху его, прегрешил, так как не очень полагался на Всевышнего, – как написано в Писании: “Зачем говоришь ты, Яаков, и говоришь, Исраэль: “Сокрыт путь мой от Всевышнего”…”[3]. Ибо Он обещал: “не оставлю тебя…”[4]. И он работал все эти годы в доме злодея Лавана, оберегая его скот, и покорился ему. И все это, чтобы обрести его дочерей в жены. Получается, что служил Лавану по причине жены, и это то, что сказано в Писании: и будет работать Яаков за жену. А потому и наказание его таково, и сберегается в жене.
Объяснение этого. Эта тайна побудит нас быть подготовленными к скрытому. Знай, что сказано в книге Зоар, в главе Мишпатим, что любой человек оставляет дух (руах) в женщине во время первого совокупления, когда создается ее кли; этот дух – часть, искра его души. Так вот, Яаков оставил один дух в Рахели и один дух – в Лее. Однако дух, который оставил в Рахели, протянулся и вошел в ее сына Биньямина. И это тайна (отрывка): “И было, по исходу души ее, так как она умирала…”[5], ибо дух, который он передал ей, называется ее душой, как известно. И вышла эта душа из нее, чтобы войти в ее сына Биньямина. И поэтому не рождается Биньямин до исхода души Рахель. Однако дух, внесенный в Лею, перевоплотился в пророчицу Авигейл, жену Наваля Кармели. И следовало бы, чтобы он был захаром (мужчиной), но превратился в женщину, некеву, в упомянутом наказании за то, что (Яаков) работал на Лавана ради жены. И потому этот дух, внесенный в Лею, который был искрой части Яакова, в действительности пребывающей в женщине, стал (пророчицей) Авигейл. Это тайна того, что сказала Авигейл Давиду: “принес (הביא) рабыня твоя господину моему”[6], – в мужском роде, но не сказала “принесла (הביאה)”, – в женском роде, намекая, что ее корень – захар, а не некева. И найдешь, что однажды написано у пророков (имя) Авигейл (אביגיל) без йуд, что намекает, на ее душу от праотца Яакова, который сделал холм (הגל)[7] с Лаваном, и это Авигаль (אביגל).
А дело в том, как разъяснили мы, что Лаван перевоплотился в Наваля Кармели. А вследствие того, что прежде Яаков (был присоединен) к Лавану[8], воплотился этот его дух в Авигейл, и терпел Наваля, служил ему как жена у мужа. Однако суть в вопросе: почему должны были быть все эти кругообороты? Знай, что Яаков красотой своей похож на Адама. Так вот, из Адама вышли две святых капли семени в первозданного змея. И поэтому (Яаков) должен был трудиться все эти годы, оберегая стада Лавана-арамейца из-за (этой) тайны змея, пока не отобрал у него две эти капли, которыми являются Лея и Рахель, как упомянуто в Зоаре, в главе “Беар Синай”[9]. И затем, когда Лаван перевоплотился в Наваля, все еще была у того сила от первозданного змея. Поэтому необходимо было трудиться все эти годы, оберегая скот (как у) Лавана-арамейца, пока снова не отберет эту каплю духа, внесенного Яаковом в Лею, – а это Авигейл, – и обретет жену. И царь Давид, мир праху его, тоже должен был вывести из Наваля эту каплю свечения, которая все еще была во власти змея. И поэтому должен был Давид действовать как Яаков у Лавана, оберегающий скот Лавана, как сказано в Писании (Пророки, Шмуэль 1, 25): “Крепостною стеною были нам люди…”, пока затем не обрел Авигейл в качестве жены, и стала она женой самого Давида.
И согласно моему скромному пониманию того, что слышал я от своего учителя, благословенной памяти, в другой раз, – Яаков был наказан за то, что женился на двух дочерях Лавана. И потому этот внесенный в Лею дух, воплотился в женщину, – пророчицу Авигейл, и две его (т.е. Яакова) жены – это Авигейл, жена Давида, и Авигейл, его сестра.
(338) Также Наваль, который перевоплощается в трех кругооборотах, в тайне трех букв его имени (נבל): ламэд – Лаван, бэт – Билам, нун – Наваль. Они втроем указывают на один отрывок, и это: “Куропатка, которая высиживала яйца, но не порождала (их)…”[10]. Так как “высиживала яйца (דגר)” – это Лаван, который собирал камни[11] и богатство, боясь страданий[12], ибо Таргум (слова) “холм (גל)”[13] – это “высиживать яйца (דגורא)”. Также сказали мудрецы, благословенной памяти, что у него не было сыновей, пока в его дом не пришел Яаков, – как сказано в Писании: “И благословил Всевышний тебя с приходом моим”[14], – и это то, что написано: “но не порождала (их)”. Затем (Лаван) перевоплотился в Билама, у которого была широкая душа (нефеш), как написано мудрецами, благословенной памяти, об отрывке: “Если даст мне Балак свой дом, полный серебра и золота”[15]: “О нем сказано, что он нажил богатство, но не праведно, а проклиная людей”. А вследствие этого умер в середине дней своих, как написано в Гмаре, – по-моему, кажется мне, в книге “Билам”, написано: “Тридцати трех лет был злодей Билам, когда убил его Пинхас…”. И об этом говорит Писание: “В средине его дней покинет оно его”[16].[17] Так или иначе, Билам – это средний кругооборот, а продолжает его воплощение в Наваля Кармели, который был третьим и последним его кругооборотом, (о котором) сказано: “А в конце будет Наваль подобен послушнику”. И потому (слово) “Наваль” – это те же буквы (слова) “Лаван”, но в обратном порядке.
(339) Также о сущности праведника Йосефа сказано: “И сделал ему полосатую (פסים) рубашку”[18]. Это (т.е. слово “פסים”) – аббревиатура (слов) “Петахон (פתחון), Сагрон (סגרון), Йосеф (יוסף), Мататрон (מטטרון) или Моше (משה) [19]. И дело в том, как написано выше, что Йосеф и Мататрон (происходят) от корня высшего свечения Адама Ришона. Также известно, что те два других имени – это два имени из числа семидесяти имен ликов Царя.
(340) В отношении Бнайяу бен Йеояда, коэна, уже разъяснено у нас, что поскольку убил Йоава, поэтому Йоав (יואב) перевоплотился в царя Йеоаша (יואש), и поменялась буква бэт на (букву) шин в (порядке) АТ-БАШ. А Бнайяу перевоплотился в коэна Зехарияу бен Йеояда, и Йеоаш убил Зехарияу. И погиб Зехарияу вследствие того, что выступал с порицающими речами против всего Исраэля, как написано нашими мудрецами. И поэтому воплотился затем в гера Шемаю, брата Авталиона, и тогда великий коэн выступил с порицанием против него, и сказал ему: “Знаки сыновей Аммая об оплате”, как известно. И это – в наказание, ведь Зехарияу был вначале коэном и выступал с порицающими речами против Исраэля, как упомянуто выше.
[1] Тора, Дварим, 32:38.
[2] Тора, Берешит, 34:21.
[3] Пророки, Йешаяу, 40:27.
[4] Тора, Берешит, 28:15.
[5] Тора, Берешит, 35:18.
[6] Пророки, Шмуэль 1, 25:27.
[7] Тора, Берешит, 31:48.
[8] То есть, Яаков был соединен Творцом с Лаваном как раб с хозяином. См. Зоар, главу Беар, п.п.71-72.
[9] Там же.
[10] Пророки, Йермияу, 17:11.
[11] Вероятно имеется в виду сбор Лаваном и Яаковом камней для возведения холма, символизирующего достигнутое ими соглашение. Здесь игра слов: вместо слова “камни” может быть слово “сыновей”, как это будет видно далее.
[12] Смысловой перевод.
[13] Также “куча (камней)”.
[14] Тора, Берешит, 30:30.
[15] Тора, Бемидбар, 22:18.
[16] Пророки, Йермияу, 17:11.
[17] Примечание составителя: “Сказал Шмуэль: “По моему скромному мнению, написано в Гмаре, (в книге) “Билам”, в конце: “Когда убил его, злодея, Пинхас…”.
[18] Тора, Берешит, 37:3.
[19] Вероятно, имена ангелов, значение которых автор не объясняет. Слово “петахон” близко к понятию “открывание”, слово “сагрон” близко к понятию “закрывание”.
Также рекомендуем: “Рабаш о значении сомнений и страданий в духовной работе“, “Зоар о духе и душе“, “Бааль Сулам о структуре души Адама Ришона“.