Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан.
Глава Ки-Тиса
Телец
59) «”Смотри, написано: “И увидел народ, что медлит Моше”[1]. Кто такой народ?” И отвечает: “Это великий сброд. А кто такой великий сброд? Разве не лодийцы и кушийцы, и кафторийцы, и тугремийцы были, кого называли великий сброд? И разве они были не египтянами, и не из Египта вышли? А если бы это было смешение многих народов, следовало бы сказать: “Великое смешение вышли с ними”, лодийцы и кушийцы, и так далее, “согласно их смешению”».
60) И отвечает: «”Однако” Писание говорит: “Великое смешение вышло с ними”[2], – и не выясняет названия народов, “ибо одним народом и одним племенем были они. Однако все колдуны были египетскими, и все маги были от них, ведь сказано о них: “И сделали также они, маги египтские”[3]. Ибо они хотели восстать против чудес Творца” и показать, что и они могут сделать, как Он. “Когда они увидели чудеса и знамения, которые Моше совершил в Египте, вернулись к Моше. Сказал Творец Моше: “Не принимай их”. Сказал Моше: “Владыка мира, после того, как увидели Твое могущество, они хотят обратиться к вере. Они будут видеть могущество Твое каждый день и знать, что нет Всесильного (Элоким), кроме Тебя”. И принял их Моше”».
61) Спрашивает: «”Почему он назвал их великим сбродом?” И отвечает: “Однако все колдуны были египетскими, и во главе их – Юнус и Ямбрус. И в дневные часы”, после шести часов “они всегда совершали свои колдовства. И все эти высшие колдуны наблюдали с момента, когда склоняется солнце к вечеру, в шесть часов с половиной, и совершали свои колдовства до начала девяти часов с половиной, т.е. “большой вечер”, когда время для большой минхи (дневной молитвы). “Все малые колдуны” совершали свои колдовства “от девяти часов с половиной до полуночи”».
62) «”Высшие среди них, которые наблюдали со времени, когда склоняется солнце, – это потому, что тогда начинают девятьсот девяносто пять ступеней кружить над горами тьмы, и дух их кружил над всеми этими колдунами в колдовстве их. И эти могли делать всё, что хотят, пока все египтяне не стали полагаться на них. И называли их “великий вечер (также: великий сброд, эрев рав)”, поскольку есть малый вечер, который с девяти часов с половиной и далее. И это два вечера, и потому сказано: “И также великое смешение (эрев рав) вышло с ними”2».
63) «”И мудрость их”, великого смешения (эрев рав), “была большой. И они наблюдали часы дня и наблюдали ступени Моше, и видели, что со всех сторон в шести – Моше: в первые шесть часов дня, в которые они не могли господствовать, в шести высших ступенях, которыми обладал” Моше. “И со всех сторон в шести был он, ибо состоял из шести окончаний ХАГАТ НЕХИ. И в этих шести венцах” шести часов дня, ХАГАТ НЕХИ, “должен был он в будущем спуститься с горы, как сказано: “Что в шести[4] Моше спускаться с горы”1».
64) «”Сразу же: “И собрался народ против Аарона”1. Спрашивает: “Почему “против Аарона”? И отвечает: “Чтобы включиться в правую сторону”, потому что правая выходит из левой, “но они хотели от него левую”, а не правую. “Однако, для того чтобы она включилась в правую”, т.е. в место своего исхода, “они собрались против Аарона”, правой (стороны), Хеседа. “И сказали ему: “Встань, сделай нам божества (элоким)”1».
65) «”Смотри, все время, пока Моше был в Египте, он не упоминал имени Элоким, но только имя АВАЯ. И потому разгневался Фараон”», когда сказал: «Не знаю я Творца (АВАЯ)»[5]. «”И это потому, что не было силы у ситры ахра, чтобы не усилилась она в мире”, так как ситра ахра называется также иными божествами (элоким). “Теперь возжелали” великий сброд “этого”, т.е. силы левой (линии), которая называется божествами (элоким), “и это как сказано: “Встань, сделай нам божества (элоким)”1. “Нам” – именно так”, т.е. сказали великий сброд: “Нам нужно это, чтобы укрепить нашу сторону, которую отталкивали до того”», поскольку Моше не упоминал имени Элоким.
66) Спрашивает: «”Что они этим сказали?” И отвечает: “Но они сказали так: “Мы видели, что у вас, Исраэль, есть все благо и все ценное в мире, а нас отталкивают наружу. Ибо для вас – “И Творец (АВАЯ) шел перед ними днем”[6]. Мы тоже” хотим такого – “божеств (элоким), которые пойдут перед нами, как перед вами идет АВАЯ. Ибо у нашей стороны тоже есть право идти перед нами, если мы вызовем для нее действие”», т.е. действие с тельцом.[7]
67) «”Смотри, все облака славы, которые проходили по пустыне, покрывали только лишь Исраэль. И это облако славы, о котором сказано: “И Творец шел перед ними днем”6, шло перед ними. А эти великий сброд и все эти стада овец и коров шли вне стана, в конце. Смотри, все эти сорок лет, пока Исраэль шли по пустыне, не было никакой грязи и мерзости, (начиная) от облаков и внутрь, и потому овцы и коровы, которые ели траву, были снаружи, и все те, кто охранял их”».
68) «Сказал рабби Эльазар: “В таком случае великий сброд не ели от мана?”. Сказал ему: “Это так, несомненно, но то, что давали им Исраэль, было, как дающий своему рабу. И от чего они ели?”. Ели “от выжимки, – то, что оставалось после жерновов, отходы. А Писание провозглашает и говорит: “И сыны Исраэля ели ман сорок лет”[8]. Сыны Исраэля, и никто другой. “И увидели сыны Исраэля, и сказали: “Ман это”[9]. Но не остальной великий сброд, овцы и коровы, которые были среди них”».
69) «”До сих пор подчинялись великий сброд, а теперь восстали и искали действие для укрепления ситры ахра. Сказали: “Или мы будем все одним народом, и будем в общности” Исраэля “вместе с вами, или будет у нас тот, кто идет впереди нас, как ваш Всесильный (Элоким) идет перед вами”. Сказал Аарон: “Не хватало еще, чтобы эти присоединились к святому народу, и все стали одной общностью. И не будет святой народ смешиваться с этим народом в одну общность. Но хорошо бы отделить их от святого народа, пока не придет Моше”».
70) «”И Аарон хотел сделать, как лучше, но были многие из Исраэля, которые присоединись к великому сброду в сердце. И поэтому, когда пришел Моше, нужно было провести выяснение и очистить святой народ от этого греха, и он давал им испить напиток, пока не были выявлены все, и не стало в них мусора вовсе”».
71) «”Сказал им Аарон: “Снимите золотые кольца”[10]. Спрашивает: “Неужели не было у них другого золота?”, кроме золотых колец. И отвечает: “Но подумал Аарон: “Пока у них будет ссора с детьми и женами, они задержатся, и за это время придет Моше”. Смотри, мы учили, что тяжки геры (примкнувшие к Исраэлю) для Исраэля, как лишай для живой плоти. И уж тем более, этот великий сброд, которые не были герами (примкнувшими к Исраэлю), как положено. Эти что сделали: “И снял весь народ золотые кольца со своих ушей”[11]. Сколько тысяч и десятков тысяч колец было там из колец их”», великого сброда.
72) «”Что сказано: “И взял он из их рук и увязал это в платок”[12]. Аарон не уберегся от тех двух мудрецов, которые были во главе великого сброда. Один из них был перед ним, а другой вершил свое колдовство. После того как эти двое посоветовались друг с другом, взяли они то золото, две трети в одну руку и треть в другую руку, потому что так должно было быть в том виде колдовства”».
73) «”Заплакал рабби Шимон, сказал: “Горе тебе, святой праведник Аарон, машиах святого Творца, из-за праведности твоей пали многие из святого народа, и ты не смог уберечься”. Как они действовали? Когда наступило шесть часов, и день стоял на весах”, – т.е. днем, когда солнце посередине небосвода и не склоняется ни к востоку, ни к западу, как язычок весов, “взяли они золото, которое сняли с ушей своих. Почему? Потому что тот, кто хочет совершить колдовство, глаз его не должен жалеть богатства. И сказали они: “Время помогает нам, если мы сами не будем медлить, не время жалеть золото”. Сразу же: “И снял весь народ”11. Что значит “и снял (ва-итпарку́ וַיִּתְפָּרְקוּ)”, как сказано: “Раздирающий (мефаре́к מְפָרֵק) горы и сокрушающий скалы”[13], ибо поранили и повредили они уши свои”. Заплакал, как раньше и сказал: “Горе вам, святой народ, горе вам, святой народ Творца”».
74) «Провозгласил рабби Шимон в плаче и сказал: “Пусть господин приведет его к судьям (элоким)”[14]. Ведь объясняли товарищи: “Ухо, которое слышало на горе Синай: “Ибо Мне сыны Исраэля рабы”[15], – а он снял с себя бремя высшего правления (малхут) и продал себя другому, – будет проколото”.[16] А эти преступники, грешники, дурные люди, в своем желании вернуться к старому, не просили у жен своих и детей, а поранили уши их”». Иначе говоря, повредили ухо, которое слышало на горе Синай: «Да не будет у тебя божеств чужих пред лицом Моим»[17], а это хуже, чем продающий себя в рабство. «”И сбросили с себя бремя небес, которое заповедал им Моше, и повредили уши свои, и раскрыли, что нет у них доли в святом имени и в святом народе”».
75) «”Что они сделали? Разделили это золото между теми двоими”, Юнусом и Ямбрусом. Один взял две трети, а другой взял треть. Встали они напротив солнца в шесть часов” пополудни, “совершали колдовство и ворожили чарами своими с помощью магических заклинаний. Когда наступило начало седьмого часа, подняли они оба руки свои над руками Аарона, как сказано: “И взял он из их рук”12, двое было их и не более”, т.е. Юнус и Ямбрус, как уже говорилось. “Когда принял он из их рук, послышался голос и сказал: “Рука руку не очистит от зла”[18]. Как сказано: “Что во зле он”[19]». То есть: «И сказал Аарон: “Ты знаешь этот народ, что во зле он”»19. «”Ибо принес он зло в мир”».
Объяснение. Руки – это свойство ГАР, притягиваемое сверху вниз. Когда он взял из рук их, они смогли дать силу притяжению Хохмы сверху вниз, и это свойство «бык» ситры ахра. А если бы взял он с земли, от свойства ВАК, снизу вверх не притягивается оттуда ничего к ситре ахра.
76) «”Дело в том, что эти преступники, грешники, колдуны были сыновьями злодея Билама, сыновьями сыновей злодея Лавана. Увидели они, что чаша благословения”, Малхут, “она – в правой, и от правой”, т.е. от Хеседа, она укрепляется всегда. Сказали: “Если она будет в этой стороне”, т.е. в ситре ахра, “то глава правой”, т.е. Аарон, “будет нашей мощью и силой, как полагается”».
Объяснение. Ситра ахра происходит от левой (стороны), и они хотят притягивать свечение левой сверху вниз. И вся слабость их в том, что у них нет свечения хасадим, ибо в левой нет хасадим, как известно. Поэтому здесь они хотели притянуть свечение хасадим с помощью того, что присоединили к себе Аарона, Хесед. И это означает сказанное: «Если она будет в этой стороне, то глава правой будет нашей мощью и силой, как полагается».
77) «”Когда наступило семь часов пополудни, они тотчас дали (золото) Аарону. Если бы он сказал им: “Положите сначала” золото “на землю, а я возьму” с земли, – “они бы ничего не смогли сделать своими чарами. Но он взял из их рук. И Писание с возмущением говорит: “И взял он из их рук”12, – смотрите, что сделал Аарон, муж-пророк, муж-мудрец не смог уберечься. Ведь если бы взял с земли, все чары мира были бы безуспешны. Но как они преуспели в этом деянии? Потому что: “И взял он из их рук”12, – а не с земли”».
[1] Тора, Шмот, 32:1. “И увидел народ, что медлит Моше спускаться с горы, и собрался народ против Аарона, и сказали ему: “Встань, сделай нам божества, которые пойдут пред нами; ибо этот муж, Моше, который вывел нас из земли Египта, – не знаем мы, что стало с ним”.
[2] Тора, Шмот, 12:38. “И также великое смешение (т.е. толпа разноплеменная) вышла с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое”.
[3] Тора, Шмот, 7:11. “И призвал Фараон также мудрецов и чародеев, и сделали также они, маги (ворожеи) египетские, своими заклинаниями то же самое”.
[4] “Бе-шеш”, в шести пишется, как “башаш”, медлил.
[5] Тора, Шмот, 5:2. “И сказал Фараон: “Кто такой Творец, чтобы я послушался Его и отпустил Исраэль? Не знаю я Творца, и Исраэль тоже не отпущу!”.
[6] Тора, Шмот, 13:21. “И Творец шел перед ними днем в столпе облачном, чтобы указывать им дорогу, и ночью в столпе огненном, чтобы светить им, дабы шли они днем и ночью”.
[7] См. далее, п.79.
[8] Тора, Шмот, 16:35. “И сыны Исраэля ели ман сорок лет, до их прихода на землю обитаемую ели они ман, до их прихода к пределу земли Кнаан”.
[9] Тора, Шмот, 16:15. “И увидели сыны Исраэля, и сказали друг другу: “Ман это”. Ибо не знали они, что это. И сказал Моше им: “Это хлеб, который дал вам Творец для еды”.
[10] Тора, Шмот, 32:2. “И сказал им Аарон: “Снимите золотые кольца, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите мне”.
[11] Тора, Шмот, 32:3. “И снял весь народ золотые кольца со своих ушей, и отдали их Аарону”.
[12] Тора, Шмот, 32:4. “И взял он из их рук и увязал это в платок, и сделал это тельцом литым. И сказали они: “Вот твои божества, Исраэль, которые вывели тебя из земли египетской”.
[13] Пророки, Мелахим 1, 19:11. “И сказал: “Выйди и стань на горе пред Творцом. И вот, Творец проходит; и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Творцом; “не в ветре Творец”. После ветра – землетрясение; “не в землетрясении Творец”.
[14] Тора, Шмот, 21:6. “Пусть господин приведет его к судьям, и подведет его к двери или к косяку, и проколет господин ухо его шилом, и останется он служить ему навеки”.
[15] Тора, Ваикра, 25:55. “Ибо Мне сыны Исраэля рабы. Мои рабы они, которых Я вывел из земли Египта. Я – Творец Всесильный ваш”.
[16] Вавилонский Талмуд, трактат Кидушин, лист 22:2.
[17] Тора, Дварим, 5:7. “Да не будет у тебя божеств чужих пред лицом Моим”.
[18] Писания, Притчи, 11:21. “Рука руку не очистит от зла, а семя праведных спасется”.
[19] Тора, Шмот, 32:22. “И сказал Аарон: “Да не воспылает гнев господина моего! Ты знаешь этот народ, что во зле он”.
Также рекомендуем: “Зоар о вере и мудрости“, “Зоар о кругооборотах доброго и злого начал“, “В чем разница между законом и правосудием в духовной работе“, “Внутренний смысл зарождения – рождение“.