Зоар о духовных корнях возвращения. Часть первая

Глава Насо

Возвращение

22) «Рабби Ицхак и рабби Йегуда шли из Уши в Луд. Сказал рабби Ицхак: “Произнесем речения Торы и пойдем”. Провозгласил рабби Йегуда и сказал: “И если откроет кто-нибудь яму, или выкопает кто-нибудь яму и не покроет ее, и упадет туда бык или осел, то владелец ямы должен заплатить”[1]. И если за это так – тому, кто причинил миру зло грехом своим, тем более. Но я удивляюсь. Если причинил миру зло, почему помогает ему возвращение, как написано: “Если мужчина или женщина совершат (что-либо) из всех грехов человеческих … то пусть исповедаются в грехе своем, который они совершили, и возвратит каждый за причиненный ущерб сполна”[2]

23) «”Но, безусловно, это помогает. Поскольку, когда совершает возврат, он словно возвращает это на самом деле”. Так как возвращение возвращает букву хэй (ה) к вав (ו), ибо то, что испортил наверху, он исправляет это. И посредством чего? Посредством возвращения. Как написано: “Мужчина или женщина, если совершат что-либо из грехов человеческих (адам), являя неверность Творцу, провинится та душа. И пусть исповедаются в грехе своем, который они совершили, и возвратит каждый за причиненный ущерб сполна”2. И возвращение исправляет всё, исправляет наверху и исправляет внизу, исправляет его самого и исправляет весь мир”».

24) «Провозгласил рабби Ицхак после него и сказал: “В притеснении твоем, когда постигнет тебя всё это в конце дней, возвратишься ты к Творцу Всесильному твоему”[3]. “В притеснении твоем”3 – отсюда ясно, что возвращение помогает лучше всего, прежде чем воцарится суд в мире. Ибо после того, как уже воцарился суд, усиливается мощь его – кто устранит его из мира и прогонит его? Ведь после того, как уже воцарился суд, он не уходит до тех пор, пока не довершится. После того, как довершился” суд, “и (человек) совершил возвращение, он исправляет все миры. Это следует из того, что написано: “Когда постигнет тебя всё это в конце дней”3, и написано: “Возвратишься ты к Творцу Всесильному твоему, и будешь слушаться голоса Его. Ибо милосерден Творец Всесильный твой”3».

25) Спрашивает: «”В конце дней”3 – как это сюда относится?” И отвечает: “Это включает Кнессет Исраэль”, называемую концом дней, “которая находилась в изгнании, и испытывала вместе с ними притеснения, не оставляя их никогда. И поэтому Творец, хотя и посылает суд в мир, желает возвращения Исраэля, чтобы дать им благо в этом мире и в мире будущем. И нет” ничего, “что может противостоять возвращению”».

26) «”Смотри, даже Кнессет Исраэль”, Малхут, “называется возвращением. И если скажешь: ведь высшее возвращение”, Бина, “не присутствует в любом месте. Однако эта”, Малхут, “называется возвращением, когда возвращается милосердие”, т.е. Зеир Анпин, “соответственно ей, и она возвращается к получению всех своих мохин. И самым хорошим возвращением является, когда прегрешивший передает ей свою душу, и она принимает ее в то время, когда он совершает возвращение, – тогда исправляется всё наверху и внизу, и исправляется он сам и весь мир”».

27) «”Один грешник в мире – сколько же людей страдает из-за него. Горе грешнику, и горе тому, кто рядом. Смотри, из-за того, что Йона не пожелал пойти с посланием Господина своего, сколько людей могло погибнуть в море, пока все они не обратились к нему и не вынесли приговор” – бросить его “в море. И тогда все они спаслись, а затем Творец сжалился над ним, и он спас массу людей в мире”, т.е. жителей Ниневея. “Когда” это было? “Это когда он совершил возвращение к Господину своему из беды своей. Это смысл сказанного: “Воззвал я из беды моей к Творцу – и Он ответил мне”[4]. И написано: “Из теснины воззвал я к Творцу – простором ответил мне Творец”[5]».

Раайа меэмана

28) «”Заповедь эта – это заповедь возвращения, и это Бина. И из-за наших прегрешений, когда был разрушен Храм, у нас не осталось ничего, кроме молитвы раскаяния. И это Малхут”, называемая молитвой раскаяния. “И что такое Бина (בינה)?” Это буквы “сын йуд-хэй (בן י”ה). И этот сын – это вав (ו), разумеется”, что указывает на Зеир Анпина, который слит с ней и получает от нее мохин йуд-хэй (י”ה). “И каждый, кто совершает возвращение, он словно вернул букву хэй (ה)”, Малхут, “к букве вав (ו)”, Зеир Анпину, “то есть сыну (бен בן) йуд-хэй (י”ה), и восполняется им АВАЯ (הויה)”. Потому что сын – это вав (ו), и вместе с йуд-хэй (י”ה) – это йуд-хэй-вав (יה”ו), а вместе с Малхут, буквой хэй (ה), вернувшейся к нему, восполняется все имя. “И это возвращение (тшува תשובה), несомненно”, то есть буквы (слов): “Верни (ташув תשוב) хэй (ה) к вав (ו)”».

29) «”Поскольку буква хэй (ה) – это, безусловно, молитва раскаяния. И скрытый смысл этого: “Возьмите с собой речения и возвратитесь к Творцу, скажите Ему: “Каждому прости грех и возьми хорошее, и восполним быков (жертвоприношения) устами нашими”[6]. Ведь ясно, что когда человек грешит, он вызывает отдаление буквы хэй (ה) от буквы вав (ו), потому что сын (бен בן) йуд-хэй (י”ה)”, т.е. вав (ו), “и это” включает “йуд-хэй-вав (יה”ו), отдалился от буквы хэй (ה). И поэтому был разрушен Храм, и Исраэль отдалились оттуда и были отправлены в изгнание среди народов. И поэтому каждый, совершающий возвращение, приводит к возвращению хэй (ה) к букве вав (ו). И избавление зависит от этого. И поэтому всё зависит от возвращения. И об этом сказали мудрецы: “Истекли все окончательные сроки, и всё зависит только от возвращения”[7], являющегося совершенством имени Его”», потому что буква хэй (ה) является восполнением йуд-хэй-вав (יה”ו), как мы объяснили в предыдущем пункте.

30) «”И потому: “Но сделал Я это ради имени Моего”[8] – то есть, чтобы восполнить имя АВАЯ, как мы уже сказали. “И также: “Ради Себя, ради Себя сделаю”[9]. А если они не совершат возвращения, Я поставлю над ними царя, указы которого будут тяжелее указов Фараона, и они поневоле совершат возвращение. Это смысл сказанного: “И возвратишься ты к Творцу (АВАЯ) Всесильному твоему”3 – именно, “к АВАЯ (הויה)”3», чтобы восполнить имя АВАЯ (הויה).

31) «”И это возвращение”, т.е. Малхут и хэй (ה) де-АВАЯ (הויה), “называется жизнью. Как написано: “Потому что от него итоги жизни”[10], т.е. ду́ши Исраэля, являющиеся следствием Малхут, называемой жизнью. “И она”, Малхут, – “это дыхание (эвель), выходящее и входящее в уста человека без труда и усилий, и это свойство буквы хэй (ה) в слове “ибарам (הִבָּראם сотворил их)”, потому что буква хэй (ה) легче произносится устами, чем все остальные буквы. И о ней сказано: “Но всем, исходящим из уст Творца, будет жить человек”[11]» – потому что Малхут называется «исходящим из уст Творца»11, «”и она пребывает над головой человека”». То есть: «А над головой моей – обитель Всесильного»[12]. «”И о ней сказано: “И облик Творца он зрит”[13] – поскольку Малхут называется обликом Творца, и также: “Только в подобии должен ходить человек”[14]».

32) «”И поскольку она пребывает над головой человека, человеку запрещено проходить расстояние в четыре локтя с непокрытой головой, ведь если она отойдет от головы его, сразу же отойдет жизнь от него”».

[1] Тора, Шмот, 21:33-34. «И если раскроет кто-нибудь яму, или выкопает кто-нибудь яму и не прикроет ее, и упадет туда бык или осел, то владелец ямы должен заплатить, деньгами да возместит он ущерб хозяину их, а погибшее животное будет его»
[2] Тора, Бемидбар, 5:6-7. «Говори сынам Исраэля: “Если мужчина или женщина совершат (что-либо) из всех грехов человеческих, являя неверность Творцу, и провинится та душа, то пусть исповедаются в грехе своем, который они совершили, и возвратит каждый за предмет вины своей сполна, и прибавит к тому пятую четверть стоимости, и отдаст тому, перед кем провинился”».
[3] Тора, Дварим, 4:30-31. «В притеснении твоем, когда постигнет тебя всё это в конце дней, и возвратишься ты к Творцу Всесильному твоему и будешь слушаться голоса Его. Ибо милосерден Творец Всесильный твой, не оставит Он тебя, и не погубит тебя, и не забудет союз с отцами твоими, о котором Он поклялся им».
[4] Пророки, Йона, 2:3. «И сказал: “Воззвал я из беды моей к Творцу, и Он ответил мне. Из чрева преисподней возопил я – услышал Ты голос мой”».
[5] Писания, Псалмы, 118:5. «Из теснины воззвал я к Творцу – простором ответил мне Творец».
[6] Пророки, Ошеа, 14:3. «Возьмите с собой речения и возвратитесь к Творцу, скажите Ему: “Каждому прости грех и возьми хорошее, и восполним быков (жертвоприношения) устами нашими”».
[7] Вавилонский Талмуд, трактат Санедрин, лист 97:2.
[8] Пророки, Йехезкель, 20:14. «Но сделал Я это ради имени Моего, чтобы не осквернилось (оно) в глазах народов, на глазах которых Я вывел их».
[9]Пророки, Йешаяу, 48:11. «Ради Себя, ради Себя сделаю, ибо как может быть осквернено оно (имя Мое), и славы Моей другому не дам».
[10] Писания, Притчи, 4:23. «Больше всего хранимого береги сердце твое, потому что от него источники (досл. итоги) жизни».
[11] Тора, Дварим, 8:3. «И смирял Он тебя, и испытывал тебя голодом, и кормил тебя маном, которого не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним лишь хлебом живет человек, но всем, исходящим из уст Творца, будет жить человек».
[12] Слова из молитвы «Шма» на постели: «Справа от меня – Михаэль, а слева – Гавриэль, передо мной – Уриэль, а за мной – Рефаэль, а над головой моей – обитель Всесильного».
[13] Тора, Бемидбар, 12:8. «Устами к устам говорю Я ему, и явственно, а не загадками, и облик Творца он зрит. Почему же не убоялись вы говорить против раба Моего, против Моше?»
[14] Писания, Псалмы, 39:7. «Только в подобии должен ходить человек, но лишь к суете стремление его, копит и не знает, кто заберет это».

Продолжение следует…

Также рекомендуем: “Зоар о святости единства“, “Рабаш об основах возвращения“, “Бааль Сулам о структуре творения после второго сокращения“.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *