Книга «Зоар для всех» («Зоар ле-Ам») – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Рубрика Кабала українською

Переклад другої частини глави Берешит та глави Ноах

bereshit-2-book
Вітаємо, друзі.
Завершений переклад українською другої частини глави Берешит та глави Ноах книги Зогар.
Сподіваємось наша праця принесе задоволення та стане у нагоді всім, хто прагне любові Творця й має за мету пізнати Його задум.
Книгу в форматах ePub та pdf можна заватажити звідси.
Читать далее

Нагорода в роботі. Частина друга

molitva2

Переклад редакції сайту «Зогар з коментарем Сулам» з тексту видання «РАБАШ. Шлавей Сулам. Статьи 1988 года / РАБАШ – М.: НФ «Институт перспективных исследований»». Попередня версія статті російською мовою міститься в третьому томі збірки творів Рабаша.
Закінчення. Першу частину читайте тут.

Барух Ашлаг (РАБАШ)

Стаття 20, 1988р.

Професію нелегко отримати, — потрібно багато вчитися для того, щоб стати професіоналом в тій галузі, яку вивчаєш, — неважливо, в якій конкретно: теслярська справа, чи слюсарна, або навіть професія лікаря і т...

Читать далее

Зогар про чоловічу та жіночу властивості. Частина друга

m&w3

Закінчення. Першу частину читайте тут.

Глава Берешит, частина друга

Чоловіком і жінкою створив Він їх

373) В день, коли Адам порушив заповідь Господаря свого, небо і земля попросили прибрати їх з їхнього місця, тому що вони можуть існувати тільки спираючись на союз, як сказано: «Якби не Мій союз вдень і вночі, законів неба і землі не встановив би Я»[1]. Однак Адам порушив союз, про що мовлено: «А вони, як Адам, порушили союз»[2]...

Читать далее

Нагорода в роботі. Частина перша

Принимать

Переклад редакції сайту «Зогар з коментарем Сулам» з тексту видання «РАБАШ. Шлавей Сулам. Статьи 1988 года / РАБАШ – М.: НФ «Институт перспективных исследований»». Попередня версія статті російською мовою міститься в третьому томі збірки творів Рабаша.

Барух Ашлаг (РАБАШ)

Стаття 20, 1988р.

Сказали мудреці (трактат Авот, ч.2, 21): «Якщо ти багато вчив Тору, то дають тобі велику винагороду, а Творець — це твій замовник, який сплатить тобі винагороду за труд твій». Адже ми бачимо, що повинні працювати за плату...

Читать далее

Зогар про чоловічу та жіночу властивості. Частина перша

m&w1

Від редакції: Для наших україномовних читачів публікуємо ще один фрагмент з глави Берешит (ч.2), переклад якої триває.

Глава Берешит, частина друга

Чоловіком і жінкою створив Він їх

366) «Чоловіком і жінкою створив Він їх»[1]. Вищі таємниці розкривалися за допомогою двох висловів: «ось книга породжень Адама», та «чоловіком і жінкою створив Він їх»1. Вислів «чоловіком і жінкою створив Він їх» — для осягнення вищої величі у властивості віри, і від цієї властивості пішов Адам, тобто від вищих ЗОН, званих небом і землею...

Читать далее

Рабаш про надбання людини в духовній роботі. Частина друга

сосуд

Закінчення. Першу частину статті читайте тут.

Барух Ашлаг (РАБАШ)

Що таке особиста власність людини

Пояснення полягає в тому, що є категорії «закону» і «правосуддя».

«Законом» називається те, що потрібно прийняти це як закон вище від знання. І це властивість віри, і прийняття віри повинно бути вище від розуму. Виходить, що нестача знання, розуміння й пізнання предмету залишаються як порожній простір, без знання. І всякий раз людина повинна остерігатися, щоб ця порожнина не наповнилася. І це, — як ми говоримо в благословенні «Той, Хто створив людину»: «…або закриється одна з них, не можна буде існувати»...

Читать далее

Рабаш про надбання людини в духовній роботі. Частина перша

8-8049_1_6

Переклад редакції сайту «Зогар з коментарем Сулам» з тексту видання «РАБАШ. Шлавей Сулам. Статьи 1987 года / РАБАШ – М.: НФ «Институт перспективных исследований»».

Барух Ашлаг (РАБАШ)

Що таке особиста власність людини

(Стаття 20, 1987 р.)

Книга Зогар (глава Корах, стор.2, коментар Сулам, п.4) пояснює фразу: «І взяв Корах»[1]. «(Зогар) запитує: Що значить: «І взяв»? І відповідає: «Скористався[2] поганою порадою: той, хто женеться за чужим, воно вислизає від нього...

Читать далее

Четверта частина Вчення про десять сфірот

Книга "ВЧЕННЯ ПРО ДЕСЯТЬ СФІРОТ"
Вітаємо шановне товариство.
В бібліотеку сайта додано нову книгу ВЧЕННЯ ПРО ДЕСЯТЬ СФІРОТ (четверта частина) в українському перекладі.
Завантажити електронну версію книги в форматах pdf та ePub можна тут.
Хай світло мудрості Творця завжди підтримує і надихає всіх, хто прагне до Нього.
Читать далее

Зогар про місце, з якого виходить управління світом й душами. Частина друга

Джерело2

Закінчення. Першу частину читайте тут.

Глава Берешит, частина друга

Сім чертогів парцуфа Аба ве-Іма світу Брія

Четвертий чертог, Ґвура

108) Під цим створінням є чотири серафими, і всі вони вивергають вогонь, подібний до «зав’язі і квітки»[1], та піднімаються іскри вогню. Пояснення. Чотири серафими — це чотири властивості Хохма-Біна-Тіферет-Малхут цього створіння, які світять в чотирьох сторонах. Палання вогню, що нагадує «зав’язь і квітку»9 та ...

Читать далее

Зогар про місце, з якого виходить управління світом й душами. Частина перша

Джерело

Від редакції: робота над перекладом українською двох книг, — глави Берешит (ч.2) й частини четвертої Вчення про десять сфірот триває. Для наших україномовних читачів публікуємо ще один фрагмент з глави Берешит (ч.2).

Глава Берешит, частина друга

Сім чертогів парцуфа Аба ве-Іма світу Брія

Четвертий чертог, Ґвура

102) Четвертий чертог відрізняється від всіх чертогів, тому що в ньому є чотири чертоги, один всередині іншого, і всі вони представляють собою один чертог. Ці чотири чертоги є чотирма судовими палатами...

Читать далее