Книга «Зоар c комментарием Сулам»

– это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

О Зоар

scroll Zoar

Древнейшие знания человека о мироздании

Книга “Зоар” (“Сияние”) – древнейший источник знаний о тайнах мироздания, месте и роли человека в нем. Написанная во втором веке нашей эры великим каббалистом РАШБИ совместно с девятью его учениками, она таинственно пропала из поля зрения человечества на десять веков. И только в тринадцатом веке – так же таинственно явилась в мир через испанского каббалиста Моше де Леона. Появление этой книги предшествовало выходу европейской цивилизации из мрака средних веков и переходу европейских обществ к эпохе Реннесанса с его гуманистическими идеалами...

Читать далее

Бааль Сулам: притча о печатнике. Часть первая

От редакции: фрагменты этой статьи Бааль Сулама из сборника “При хахам” уже публиковались нами под заголовком “Тайна буквы “Каф“. Теперь мы рады представить читателю ее полный текст. Перевод редакции сайта “Зоар для всех”.

Тайна [буквы] “каф” [слова] “анохи [אנכי]”

Свойство Малхут, облаченное в миры, называется “я” и развивается до [мира] Асия. Это оно [является] аспектом разобщения, ощущаемым в каждом человеке как свойство сущего в себе самом, в его ощущении “я”, а при его распространении хочет захватить весь мир целиком, – по своему желанию и для своего удовольствия...

Читать далее

Передмова до Вчення про десять сфірот. Частина п’ятнадцята

Публікується за виданням “Вчення про десять сфірот”, частина перша.

Продовження. Чотирнадцяту частину читайте тут.

Єгуда Ашлаґ (Бааль Сулам)

120. І про це говорить рабі Ельазар, син рабі Шимона: “Оскільки весь світ судиться по його більшості, то й індивідуум судиться по його більшості”. І оскільки каже про весь світ, то не може сказати, – як написано: щоб бачив їх, ніби половина з них є винною, а половина – виправданою. Адже цей ступінь приходить до людини лише тоді, коли удостоюється розкриття лику і повернення з трепоту...

Читать далее

Зоар о внутренней сути клятв и обетов

Глава Мишпатим

Обет и клятва

401) «Сказал ему великий светоч: “Клятва Творца – это Шхина, единственная дочь”, называемая клятвой Творца. И недаром установлено, что три человека должны освободить от клятвы, но это связано с “шин ש” в слове «шаббат (שַׁבָּת суббота)». Три ветви буквы “шин ש” – это три праотца”, ХАГАТ, а толстая линия, связывающая три ветви снизу, это “единственная дочь, клятва, которая сообщается с ними”», с тремя ветвями в «шин ש». Объяснение. Малхут называется клятвой в то время, когда она связана с ХАГАТ Зеир Анпина, находящимися выше его хазе, и называется четвертой опорой высшего престола. На это указывает «шин ש» в слове «шаббат (שַׁבָּת суббота)», и поэтому три человека, которые соответствуют этим ХАГАТ, могут освободить от этой клятвы...

Читать далее

Хаим Виталь о сути пророчества. Часть седьмая

Продолжение. Шестую часть читайте здесь.

Врата шестые

Врата шестые – ступени пророчества; каково пророчество в первых поколениях, и каково постижение святого духа, возможное и в наше время.

Таково явление пророчества у пророков: уже разъяснили выше, что четыре мира называются Ацилут, Брия, Ецира и Асия, а ниже всех находится низменный мир, состоящий из четырех основ, которые суть силы души основ, разделенные подобно десяти сфирот. Также разъяснено, что в каждом мире есть внутренний свет – это десять сфирот, а снаружи – свет, формирующий души...

Читать далее

Рабаш об общности Исраэля и изгнании. Часть вторая

Окончание. Первую часть читайте здесь.

Основное различие между животной душой и божественной душой

(статья 17, 1988г.)

Из сказанного мы видим, что клипот необходимы нам, и тело происходит от них и получает жизнь от них. И только потом, посредством Торы и заповедей, когда (человек) действует ради отдачи наслаждения Творцу, он начинает очищать желание получать, приданное ему, и обращать его постепенно (в желание) ради отдачи. Тем самым он притягивает святую душу замысла творения, и она проходит через систему миров святости, и облачается в тело, как сказано там (в п.11)...

Читать далее

Передмова до Вчення про десять сфірот. Частина чотирнадцята

Публікується за виданням “Вчення про десять сфірот”, частина перша.

Продовження. Тринадцяту частину читайте тут.

Єгуда Ашлаґ (Бааль Сулам)

110. І до цих пір роз’яснили ми лише залежну любов на двох її рівнях. Але все ще потрібно зрозуміти, – як удостоюється людина прийти зі своїм Владикою до двох стадій незалежної любові?

І в цьому питанні потрібно добре зрозуміти сказане в трактаті Кідушин (стор.40): “Нехай людина завжди буде бачити себе, ніби вона є наполовину винною, а наполовину – виправданою...

Читать далее

Сто тысяч

Дорогие друзья!

У нашего сайта своеобразный праздник. Количество посетителей ресурса “Зоар для всех” с октября 2014 года перешагнуло отметку в сто тысяч. Последнее время сайт ежедневно фиксирует от пятидесяти до ста пятидесяти посещений, что не может не радовать. Мы полагаем, что с учетом специфичности информации, размещаемой на нем, это неплохой результат, но хотим большего. Так как мудрость каббалы – это будущее мировоззрение и мироощущение любого человека. Ведь она исходит прямо от Всевышнего, – Великого сияющего доброго Разума, неисчерпаемого Источника всего того, что мы ощущаем, воспринимаем и постигаем...

Читать далее

Зоар о механизме образования Имен. Часть третья

Окончание. Часть вторую читайте здесь

Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан.

Глава Итро

Две жемчужины

541) «”И эти две буквы”», – т.е. две буквы «йуд י» в двух именах, ЭКЕ (אהיה) «йуд-хэй-вав יהו», «”которые поднимаются и опускаются, светят и увенчивают двадцать две буквы, являющиеся средоточием Торы, совершают зивуг с двумя первыми буквами”» из двадцати двух букв, установленных в (обратном алфавитном) порядке «тав-шин-рэйш-куф תשרק» «цади-пэй-аин-самэх צפעס» и т.д...

Читать далее

Хаим Виталь о сути пророчества. Часть шестая

Продолжение. Пятую часть читайте здесь.

Это отделение, о котором найдешь написанное во всех книгах по вопросам пророчества и святого духа, – это не настоящее отделение, когда нешама в самом деле выходит из тела, как это случается во сне. Ведь тогда это пророчество не что иное, как сновидение, – подобно всем сновидениям. Но нисхождение святого духа на человека происходит, когда нешама пребывает в своем теле и не выходит из него. Однако отделение это состоит в том, что устранит все мысли полностью, а также силу воображения, являющуюся силой животной души основ в человеке; прекратит воображать, думать и размышлять о чем-либо из явлений этого мира, и как будто выйдет душа из него...

Читать далее

Рабаш об общности Исраэля и изгнании. Часть первая

Основное различие между животной душой и божественной душой

(статья 17, 1988г.)

Написано в книге Зоар (в главе Тазриа, п.1, и в комментарии Сулам): “На ложе моем по ночам искала я того, кого любит душа моя”. Спрашивает Писание: “Сказано, – “на ложе”. “В ложе” нужно было сказать”. Но Кнесет Исраэль (общность Исраэля) говорила с Творцом и просила у Него избавления от изгнания, ибо живет она среди других народов с сынами своими и пребывает во прахе, и пока она лежит в иной нечистой земле, говорит: “На ложе моем ищу я, когда лежу в изгнании, и изгнание называется “ночи”. Поэтому ищу я того, кого любит душа моя, чтобы избавил меня от изгнания”...

Читать далее