Книга «Зоар c комментарием Сулам» – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Врата кругооборотов. Часть двадцать первая

Продолжение. Двадцатую часть читайте здесь.

Хаим Виталь

Введение двадцать первое

Оно об основных вопросах раскаяния (тшува)[1] и кругооборота

(138) Знай, что раскаяние – оно в Име. А кругооборот – он в Абе. И потому каждый, кто прегрешил, – если совершит покаяние, тогда у высшей Имы, называемой “тшува”, есть (сила) исправить ущерб человека. И достаточно об этом. Но если не сделал покаяния, тогда должен перевоплотиться в кругообороте для исправления прегрешения. И это (происходит) благодаря Абе, ибо он называется мыслью, как известно, и о нем сказано: “Предусмотрел в мыслях, чтобы не был отторгнут от него отверженный”. И это – возвращение в кругооборот для исправления. И разъясним теперь вопросы раскаяния, при том, что частично мы уже начали прояснять (понятие) раскаяния в шестом введении.

(139) Сейчас разъясним иначе, – исходя из сказанного раби Матаем бен Хереш, благословенной памяти, в главе Батра (трактата) Йома относительно четырех частей искупительной жертвы: “Прошлое человека – из-за заповедей действия”. Так вот, общая суть этого в том, что “раскаяние” (означает) “возвратить хэй (к вав)”[2]. А дело в том, что, (как) извещено тебе, человек включает все миры, и, несмотря на то, что еще не удостоился их всех, а только нефеш де-Асия, вместе с тем, он готов получить их все, когда исправит свои деяния. И это зависит от самого человека: согласно тому, каковы его действия, так обретет (уровень души) от Ецира или от Брия, либо от Ацилута. И это тайна стиха “И создает дух человека в подобии Себе”. Сказали учителя наши, благословенной памяти, что нефеш человека взращивается, пребывая внутри него, и пойми это. Однако есть большое различие между удостоившимися того или другого. И это потому, что известно тебе иное правило: нефеш человека содержит двести сорок восемь органов и триста шестьдесят пять жил, и так же – руах или нешама. И согласно тому, что есть в нем, – такова же величина греха: если есть у него нефеш – повреждение в нефеш, если руах – в руахе, а если нешама – в нешаме.

(140) И так же какова величина нефеш человека, такова величина силы его (злого) начала, как сказали мудрецы наши: “Каждый, кто больше своего товарища, (злое) начало его больше”. И дело в том, как знаешь, что одно соответственно другому создал Всевышний. И как есть АБЕА от свойства святости, и в каждом мире из них семь чертогов, – то же имеется в свойстве клипот. И это тайна (выражения): “Наблюдает грешник за праведником, ибо желает имитировать святость, как обезьяна перед человеком”. И из этого пойми силу тяжести прегрешения Адама Ришона, который причинил порчу и ущерб во всех мирах, до конца всех поколений. А причина этого та, о которой сказано: “Соответственно великой силе его души, такова же сила ущерба, который причинил”. И подобно этому – у законченных праведников и благочестивых. Как, например, раби Йоханан бен Закай: для него легкое прегрешение тяжелее (в ущербе), чем от нескольких прегрешений других (людей). И получается, согласно этому, что тот, у кого есть (только) нефеш из Асия, он причиняет вред только лишь в Асия, так как лишь туда дотягивается его действие, и не более. И подобно этому также когда возвратится в раскаянии: он исправляет в Асия, являющейся местом, которое испортил.

(141) И ты уже извещен, что четыре буквы АВАЯ делятся на четыре мира АБЕА, а в каждой букве из них имеется своя АВАЯ. От буквы йуд и ее АВАЯ (исходит) АБ в Ацилуте. От буквы хэй и ее АВАЯ, – САГ в Брия. От буквы вав и ее АВАЯ, – МА в Ецира. А буква хэй и (ее) АВАЯ де-БОН – в Асия. Получается, что прегрешение причиняет ущерб как бы в четырех упомянутых мирах, а также в имени Его великом, благословен Он. И это тайна отрывка: “И вышел, и увидел в трупах людей преступников во Мне”. Объяснение: буквально в имени Моем, – каждый согласно уровню своей нефеш, как разъяснено нами. И подобно этому когда возвращается в покаянии, действительно исправляет Его великое имя в четырех его буквах. И это тайна четырех частей искупительной жертвы, и искупления четырех видов прегрешений. Получается, что четыре (вида) прегрешений причиняют повреждения в четырех буквах АВАЯ, а четыре вида раскаяния и искупления вновь исправляют четыре буквы АВАЯ.

(142) И после того, как мы познакомили тебя с упомянутым вступлением, разъясним теперь смысл сказанного, – того что нас интересует. Первое. Преступление человека в исполнительных заповедях не стирается оттуда, пока не отпустят ему его грех, и т.п. Но прежде чем разъясним наши вопросы, снова сделаем некоторое отступление. Знай, что раскаяние означает “возвращение хэй (к вав)”. И четыре вида возвращения – они вследствие того, что иногда опускается Асия, являющаяся нижней хэй, к трем первым (из) десяти сфирот клипот, и это называется изгнанием Шхины. Если же грех более серьезный, человек в своем грехе опускает Асия в три средних (отдела) клипот. А если грех наиболее тяжелый, она опускается в Малхут зла, десятую в десяти сфирот клипот. И это четыре стадии изгнания Шхины, являющейся Асия, которая опускается внутрь клипот.

Однако тот, кто причинил ущерб в Ецира или в Брия, – он не причиняет спуск в клипот, так как клипот находятся ниже мира Асия, но этот (спуск происходит) иным образом. И в нем тоже четыре упомянутые ступени, ибо Ецира опускается в Асия, в ее три первых (сфиры). А иногда – в три средних, иногда – в три нижних, иногда – в Малхут Асия. И, таким образом, это четыре ступени спуска Ецира в Асия, и они называются изгнанием мира Ецира, поскольку он опускается из своей важной святости к маловажной святости в Асия. И подобны этому четыре ступени при спуске Брия в Ецира, что называется изгнанием Брия. И таким же образом – при спуске Ацилута в Брия, что называется изгнанием Ацилута в четырех видах упомянутых ступеней. И все они называются изгнанием Шхины.

Получаем правило: это четыре примеси (сигим), и каждая примесь содержит четыре их вида. Объяснение. Это четыре мира, и, соответственно им, есть четыре общих вида покаяния. А в каждом мире из них существует четыре частных вида раскаяния.

(143) Начнем разъяснять первую (часть раскаяния), а из нее с Божьей помощью разъяснится каждая из четырех других. Первая (стадия) – это когда человек преступил в исполнительных заповедях и совершил покаяние, и т.д.. Тогда причиняет ущерб в мире Асия. Но когда возвращается в раскаянии, (его прегрешение) не стирается оттуда, пока не простят ему грех, ведь посредством прегрешения в исполнительной заповеди причинил спуск Малхут Асия и отделил хэй от Тиферет, и она опустилась, (но) только в три первых (отдела) клипот. А когда возвращается в покаянии, она легко поднимается оттуда и сразу исправляется. Как тебе известно, (из-за этого) три первых (сфирот строения) клипот сами становятся святостью. И это тайна того, что сказали наши мудрецы, благословенной памяти: “И так же – Иордан, который был взят у одного и отдан другому”. И потому тотчас по возвращению в покаянии поднимается Малхут де-Асия, являющаяся хэй, наверх, на свое место, и снова соединяется с Тиферет. Это называется ответом, возвращением хэй (к вав). Таким образом, это первое свойство (возвращения) в самой Асия.

Вторая стадия самой Асия – это если отделил Тиферет от Бины, причинив таким образом спуск Асия до трех средних (отделов) клипот вследствие того, что прегрешил в исполнительной заповеди. И когда возвращается в раскаянии, также здесь существует ответ, – возвращение хэй. Ибо хэй нижняя возвращается к высшей хэй, Бине. И тогда также поднимается с ней Тиферет.

Третья стадия самой Асия – это если прегрешил в исполнительной заповеди, причинив тем самым ущерб Бине, что вызвало ее спуск и опускание Асия до трех последних (отделов) клипот. И когда возвратится, здесь тоже существует ответ, – возвращение хэй. Ибо ответ, являющийся Биной, опустится до Малхут, и тогда возвратятся Малхут и Тиферет, так как спуск Бины будет причиной их объединения, и это все – ответ.

Четвертая стадия – это когда прегрешил в исполнительной заповеди, причинив таким образом ущерб также в Хохме, и отделил ее от Кетера. И когда возвратится в раскаянии, – тоже существует возвращение, ибо возвратит высшую хэй, Бину, к Кетеру, и тогда также и Хохма поднимется с ней. Таким образом разъяснена первая часть искупления.

(144) Вторая часть искупления, – если преступил человек в запретительной заповеди и совершил покаяние, и т.д. Тогда возвращение откладывается и искупается Днем суда[3]. Ибо тогда его прегрешение причинило ущерб в Ецира, в Тиферет, и отделило Малхут, и исторглись также шесть концов. А когда возвращается к ответу, тогда Малхут возвращается на свое место в тайне раскаяния, возвращения хэй. Однако между этими шестью концами есть пространство. Она (Малхут) желает подняться наверх, на свое место для соединения с ними, но пока что не может подняться туда, и пребывает в подвешенном состоянии, пока не придут света Бины, называемые “Йом кипурим”. И тогда поднимается туда все это отложенное возвращение и искупается (в) Йом кипурим. В этом также есть четыре стадии, которые упомянуты нами в Асия, но все они в тайне спуска Ецира к Асия, а не в клипот, как сказано выше.

(145) Третья часть искупления, – если прегрешил человек в умышленном преступлении, наказание за которое отсечение[4], причинив ущерб в Брия. И тогда, возвращение в раскаянии и Йом кипурим не решают, – подобно упомянутому. Ибо Тиферет и Малхут вдвоем не могут подняться наверх из их места, пока не придут (к человеку) страдания от Аба ве-Имы и не искупят этот грех в тайне стиха: “Наказать наказал меня Всевышний (יה)”, которым являются Аба ве-Има, и в тайне стиха: “Из тесноты воззвал я к Господу (י”ה)”, – ибо от них притеснения и страдания. И в ней (т.е. в этой третьей части) тоже есть четыре упомянутые стадии.

(146) Четвертая часть искупления – это если преступил человек в осквернении имени Всевышнего. Ведь тогда причинил ущерб в Ацилуте, называемом миром жизни, ибо нет там смерти вообще. И вызвал смерть в мире вечной жизни. И поэтому возвращение и Йом кипурим не решают, ибо ни один из трех миров не может подняться наверх на свое место, подобно тому, как сказано выше, до дня его смерти, – мера за меру. А она искупает полным искуплением. И в этом тоже есть упомянутые выше четыре стадии.

(147) А теперь объясним существующее различие между прегрешением (хэт), грехом (авон) и преступлением (пэша). Знай, что преступление – это когда знает человек своего Высшего и намеревается бунтовать Ему назло. И тогда клипот забирают все это изобилие (шэфа השפע), преобразуя (его) в преступление (пэша הפשע). И от него они (ничего) не отдают нижним, Исраэль. Грех – это когда действует по собственному усмотрению, но не назло, – только потребляет негодное в страстных желаниях. И тогда становится причиной того, что клипот тоже забирают спускающееся изобилие. Однако после того, как захватили его, из этого захваченного изобилия они снова дают немного нам, ибо это – тайна изгнания, как известно. И из этого пойми два изречения мудрецов в трактате Йома, в послесловии. Одно изречение: “Велико раскаяние, когда злоумышления становятся у него оплошностями”. Ибо это сказано о злонамеренности, называемой преступлением, когда вначале становится причиной того, что клипот захватывают все изобилие полностью для самих себя. А сейчас, благодаря раскаянию, привел к тому, что клипот, которые захватили себе все изобилие, после этого снова сами опустили нам от этого изобилия. А другое изречение: “Злоумышления становятся у него как заслуги”, преобразуя (преступления) в грех, который не прегрешение, но страстное желание. Ибо тогда, если возвращается к раскаянию, становится причиной того, что клипот не забирают от спускающегося изобилия себе все полностью и (не) удерживают даже то изобилие, которое ими было захвачено для себя.

[1] Используется слово “тшува (תשובה)” означает раскаяние, покаяние, а также “ответ”; слово “ташув (תשוב)” означает “(он, она) возвратит(ся)”. Эти переводы будут использоваться далее в зависимости от контекста.
[2] В каббале – выражение, означающее восстановление “супружеской” связи Малхут и Зеир Анпина.
[3] Имеется в виду Йом кипурим.
[4] Выражение: “חייבי כריתות”. Обычно понимается как смерть по приговору суда или от руки небес.

Читать далее…

Также рекомендуем: “Внутренняя работа“, “Зоар о добром и злом началах“, “Исправление общего и частного“, “Хаим Виталь о сути пророчества“, “Рабаш об основах возвращения“.