Книга «Зоар для всех» («Зоар ле-Ам») – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Зоар о цели первой заповеди

razlichenie3

Глава Ваэра

Общее и частное (Раая Мехемна)[1]

55) «»И Я возьму вас народом Себе, и буду вам Всесильным, и узнаете, что Я Творец Всесильный ваш». Эта заповедь явля­ется начальной для всех заповедей, так как начало начал всех заповедей — знать Творца как «общее». Что значит — «общее»? Это значит — знать, что есть высший Правитель, что Он — Вла­дыка мира, создавший все миры, небо и землю, и все воин­ство их. И это — «общее», а конец всего — в «частном», то есть познать его детально»».

56) «»Общее и частное — это рош и соф, и это свойства захар и нуква», — т.е. ЗОН, «как единое целое». Ибо Зеир Анпин назы­вается общим, а Нуква называется частным. «Получается, что человек в этом мире», занимающийся заповедями, «занимается общим и частным». И они — начало и конец заповедей. «Таким образом, человек в этом мире — это общее и частное», — ина­че говоря, он должен достичь совершенства в них обоих. «И исправление этого мира — это общее и частное», когда общее, Зеир Анпин, будет соединен с Нуквой, с частным. «И потому, это начало всего — знать, что есть Правитель и Судья в мире, и Он — Владыка всех миров, и Он «создал человека из праха земного, и вдохнул в ноздри его дыхание жизни»[2]. И это путем общего»».

57) «»Когда Исраэль вышли из Египта, они не знали Творца. Когда пришел к ним Моше, то он учил их этой первой запове­ди, как сказано: «И узнаете вы, что Я Творец Всесильный ваш, который выводит вас из-под гнета египетского». И если бы не эта заповедь, не были бы Исраэль преданными Творцу», так же и «после всех этих знамений и могущества, которые явил им Творец в Египте».

«После того, как получили знание об этой заповеди путем общего, были совершены для них чудеса и явлено могуще­ство»», — когда они уже были уверены, что будут верить в Творца с их помощью. Как сказано: «И увидел Исраэль силу великую, которую проявил Творец на египтянах, и устрашился народ Творца, и уверовали в Творца и в Моше, служителя его»[3].

58) «»И по окончании сорока лет, когда уже проявили усер­дие во всех заповедях в Торе, которым учил их Моше, как тем, которые относятся к земле Израиля, так и тем, которые отно­сятся к земле за пределами Израиля, тогда он учил их путем частного. И об этом сказано: «Знай же отныне и возложи на сердце свое»[4]. Именно «отныне» — то, о чем прежде знать у вас не было права, «что Творец — Он Всесильный» — это уже познание путем частного. В этом слове, «частное», — как много есть в нем тайного и скрытого. И это изречение: «Творец — Он Всесильный» вместе с предыдущим изречением: «И узнаете вы, что Я Творец Всесильный ваш» — это одно целое, но одно — в общем, а другое — в частном»».

Выяснение статьи. Мы уже знаем, что Зеир Анпин называет­ся общим, а Малхут называется частным. Мохин, получаемые от Зеир Анпина, — это свет хасадим, а получаемые от Малхут — свет Хохмы. И говорит Раая Мехемна, что вначале необходимо привлечь мохин со всех ступеней Зеир Анпина, представля­ющего собой «общее». А в конце привлекают Хохму от Нук­вы, представляющей собой «частное». Однако «частное» не означает — только от Малхут. Но «общее» означает — только от Зеир Анпина, а «частное» означает — от Зеир Анпина и Малхут вместе, то есть «общее» и «частное» вместе.

«Когда пришел к ним Моше, то он обучил их этой первой заповеди, как сказано: «И узнаете вы, что Я Творец Всесиль­ный ваш, который выводит вас из-под гнета египетского»»[5], — т.е. он притянул для Исраэля мохин Зеир Анпина от свойства Даат, о котором сказано: «И узнаете вы (видаатэм וידעתם), что Я Творец Всесильный ваш». И это — «общее», и о нем говорится в будущем времени. Потому что эти мохин притягиваются всё время, каждый день, в каждой молитве, в каждой заповеди, пока не приходят к своему совершенству.

«И тогда учил их Моше путем частного: «Знай же отныне и возложи на сердце свое, что Творец — Он Всесильный»», — т.е. говорится в настоящем времени, и только «отныне», после того как вы пришли к совершенству своему, но не прежде это­го. И это значение сказанного: «И если бы не эта заповедь», т.е. если бы не мохин от Даат Зеир Анпина, которые он притя­нул для Исраэля с самого начала, как сказано: «И узнаете вы (видаатэм וידעתם), что Я Творец Всесильный ваш», «не были бы Исраэль преданными Творцу также и после всех этих зна­мений и могущества», потому что сказали бы, что это — всего лишь колдовство. Но благодаря тому, что постигли мохин от Даат Зеир Анпина, различили в этих чудесах, что они исходят от Творца, и пришли с их помощью к полной вере, как сказано: «И устрашился народ Творца, и уверовали в Творца и в Моше, служителя его».

«И это (изречение) вместе с предыдущим — это одно целое, но одно — в общем, а другое — в частном». Ибо здесь сказано: «Знай же отныне и возложи на сердце свое, что Творец — Он Всесильный», и там сказано тем же языком: «И узнаете вы, что Я Творец Всесильный ваш», поскольку нет разделения между ними, но только там это знание пришло от «общего», Зеир Анпина, а здесь пришло знание от «частного», Малхут, как мы уже выяснили. Там — это начало, а здесь — это завер­шение и совершенство.

59) «»Ты можешь сказать: «Ведь говорится: «Страх Творца, — начало познания (даат)»[6]?» Но Малхут, являющаяся част­ным, называется страхом Творца, и вместе с тем, сказано о ней «начало». Значит, что «частное» является началом, а не «общее»? «»Дело в том, что здесь говорится путем частного, самого по себе»», — т.е. о первой стадии самого «частного», — «»что необходимо знать, что такое «страх Творца»». Но нача­лом всего является «общее», а не «частное». «»И хотя чело­век должен испытывать страх перед Ним прежде, чем узнал» и постиг страх Творца, «однако написано: «Страх Творца — начало познания»?», — и это означает, что прежде необхо­димо познание Его. Ибо сказанное здесь: «Начало познания» — означает, что вначале надо страшиться Его, и посредством страха приходят к началу познания. И познать Его, потому что страх Творца — «»это начало, чтобы познать путем част­ного»», как мы уже сказали.

60) «»И поэтому первая заповедь — познать Творца в общем и частном, в начале (рош) и конце (соф)»». Как мы уже выясни­ли, в Египте: «И узнаете вы, что Я Творец Всесильный ваш», говорится в будущем времени, и оно завершается в конце сорока лет частным. «»И это смысл сказанного: «Я — первый, и Я — последний»[7]. «Я — первый» — это в общем, «и Я — послед­ний» — в частном. И всё говорит об одной общности и является одним целым».

«И после того, как познал это, в общем, восполнит все свои органы. И что они собой представляют?», — эти органы. «Это двести сорок восемь исполнительных заповедей, являющие­ся двумястами сорока восемью органами души человека». И каждая исполнительная заповедь исправляет соответствую­щий ей орган в душе человека. «После того, как он восполнил­ся в них, в общем, тогда будет постигать путем частного», то есть притягивать свечение Хохмы от Малхут,[8] «так как это», т.е. частное, «является исцелением для всех. И познает, как все дни года», то есть все сфирот Малхут, называемой годом, «соединяются, чтобы принести исцеление всем органам»». И это заповеди, т.е. они восполняют их.

61) «»И если ты скажешь: «Как же во все дни года дается исцеление всем органам?»», — ведь у Малхут, называемой годом, нет ничего своего, и наоборот, органы, составляющие свойство «общее», это двести сорок восемь каналов изобилия Зеир Анпи­на, и они передают всё Малхут? «»Конечно, так это наверху и внизу», — т.е. в ЗОН и в нижнем человеке, «что год и его дни», — т.е. сфирот Малхут, «дают исцеление всем органам наверху», — в Зеир Анпине, «и внизу», — в нижнем человеке, «потому что органы передают изобилие благословений дням года»», — т.е. сфирот Малхут, представляющей собой «частное». И, выпол­няя каждую исполнительную заповедь, человек притягивает изобилие благословений от органа, т.е. от одного из каналов Зеир Анпина, к одному из дней года, т.е. к «частному». «»И тогда исцеление и жизнь пребывают над нами, свыше, до тех пор, пока органы не наполнятся всем»» совершенством, и не передадут всё это «частному», то есть году. И тогда раскрыва­ются мохин «частного».

«»Кто привел их к этому?», — к тому, что органы наполнятся всем совершенством. «Дни года»», — они привели к этому. Ибо органы нужны, чтобы восполнить его, и если бы год не нуж­дался в исправлении, то органы, являющиеся каналами изо­билия Зеир Анпина, не наполнились бы изобилием, и поэтому считается, что эти дни года дали исцеление и жизнь органам.

62) «»И также происходит внизу, когда человек восполняет себя этими двумястами сорока восемью исполнительными запо­ведями в Торе. Нет ни одного дня, который не пришел бы с тем, чтобы благословиться от него. И когда они благословляются от него, то жизнь и исцеление пребывают над ним свыше»». Иначе говоря, они не притягиваются к Малхут, прежде чем человек восполнит все двести сорок восемь исполнительных заповедей, во всей их полноте. А до этого они пребывают над ним свыше.

«»Кто привел к этому?», — к тому, что высшие каналы всё время наполняются исцелением и жизнью. «Эти дни года», как мы уже говорили. И поэтому считается, словно эти дни года дали им исцеление и жизнь. «Дни года, так же, как они благо­словляются сверху от свойства «человек (адам)», — т.е. Зеир Анпина, «так же благословляются и снизу от свойства «человек (адам)»» нижний, с помощью заповедей, которые он выполняет.

63) «»Счастливы Исраэль в этом мире вследствие запове­дей, которые они выполняют, и поэтому называются «чело­век». Как сказано: «Вы — «человек»[9], что означает: «Вы назы­ваетесь «человек (адам)», а не идолопоклонники называются «человек»[10]. И поскольку Исраэль называются «человек», они должны усердно выполнять заповеди Торы», — число которых, шестьсот тринадцать (ТАРЬЯГ), соответствует двумстам сорока восьми (РАМАХ) органам и тремстам шестидесяти пяти (ШАСА) связкам, которые имеются в теле человека, — «чтобы все они стали единым организмом, называемым «человек»».

64) «”Когда Творец даровал Исраэлю Тору на горе Синай, первым словом было «Я». «Я (анохи אנכי)» восходит ко мно­гим высшим тайнам,[11] а здесь оно — тайна первой заповеди: «Познать Его в общем». Ибо слово «Я (анохи אנכי)» указывает на то, что есть Всесильный, высший Властитель над миром»», т.е. Зеир Анпин, который представляет собой «общее». «Как сказано: «Ибо Творец Всесильный твой, — это огонь пожирающий»[12], т.е. Зеир Анпин. «И это первая заповедь в свойстве «общее». И есть здесь также намёк на «частное», так как сказан­ное: «Творец Всесильный твой» — это «частное». И эти «общее» и «частное» являются первой заповедью, которую надо познать в «начале»и в «конце»».

(До сих пор «Раая Мехемна»).

 [1] Раая Мехемна означает — «верный пастырь».
[2] Тора, Берешит, 2:7. «И создал Творец Всесильный человека из праха земного, и вдохнул в ноздри его дыхание жизни, и стал человек суще­ством живым».
[3] Тора, Шмот, 14:31. «И увидел Исраэль силу великую, которую проявил Творец на египтянах, и устрашился народ Творца, и уверовали в Творца и в Моше, служителя его».
[4] Тора, Дварим, 4:39. «Знай же отныне и возложи на сердце свое, что Творец — Он Всесильный, нет никого, кроме Него».
[5] См. выше, п.57.
[6] Писания, Притчи, 1:7. «Страх Творца — начало познания. Глупцы прези­рают мудрость и наставление».
[7] Пророки, Йешаяу, 44:6. «Так сказал Творец, Царь Исраэля и Избави­тель его, Творец воинств: «Я — первый и Я — последний, и кроме Меня нет Всесильного»».
[8] См. выше, п.58. «Выяснение статьи».
[9] Пророки, Йехезкель, 34:31. «И вы — овцы Мои, овцы паствы Моей, вы — «человек». Я — Всесильный ваш, — слово Творца!».
[10] Вавилонский Талмуд, трактат Бава меция, лист 114:2.
[11] См. Зоар, главу Итро, статью «Я Творец, Всесильный твой», п.388.
[12] Тора, Дварим, 4:24. «Ибо Творец Всесильный твой — это огонь пожира­ющий, Он Всемогущий ревнитель».

Также рекомендуем: «Зоар: основа работы человека — между добром и злом«, «Общее и частное управление«, «Рабаш о понятии страха перед Творцом«, «Исправление общего и частного«, «Бааль Сулам о суди единения АВАЯ-Элоким«.

Оставьте комментарий

Чтобы оставить комментарий, заполните форму.
*Все комментарии проходят модерацию.

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>