Книга «Зоар c комментарием Сулам» – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Врата кругооборотов. Часть двадцать шестая

Продолжение. Двадцать пятую часть читайте здесь.

Хаим Виталь

Введение двадцать четвертое

Говорит о вознаграждении душ праведников

(177) Несмотря на то, что я уже описал (это) во Вратах изречений мудрецов, благословенной памяти, так как там ему истинное место, – изучи там, – тем не менее снова приведу здесь (это описание) таким как оно находится (там). И оно таково. Итак, сейчас, после того как мы поговорили о наказании душ грешников, поговорим вкратце о вознаграждении душ праведников. И при этом разъяснится некоторое отличие, которое мы нашли в речениях мудрецов, благословенной памяти, в их разных высказываниях. Ибо иногда упоминают в своих речениях, (что у) некоего есть доля в будущем мире, или, что он сын будущего мира, или что он приглашен к жизни будущего мира, – вопрос таких различий в этом. Знай, что после ухода души праведника из этого мира, если он не подлежит наказаниям, являясь завершенным праведником, у таких (праведников) есть три группы. Первая группа, – это когда приходит их собственный час избавиться от мира, после их кончины они всегда поднимаются в тайне высших МАН в Есод высшей Имы, Бины, называемой будущим миром, как известно. Там (они) пробуждают этот высший зивуг, и Аба производит зивуг с Имой. Эта группа называется сыновьями будущего мира. Объяснение. Подобно тому, как Зеир Анпин, называемый сыном высшей Имы, сам поднимается в тайне МАН к Аба ве-Име, и соединяет их в зивуге, – так же этот праведник называется сыном будущего мира, являющегося высшей Имой, и он самостоятельно вызывает этот высший зивуг.

Вторая группа хуже, чем первая. И это поскольку существует праведник, который не способен подняться самостоятельно и пробудить зивуг Аба ве-Имы, но нуждается в присоединении и объединении с душой другого праведника, высшего относительно него. И посредством этого пробудит этот высший зивуг. О подобном этому сказали мудрецы наши, благословенной памяти: “У каждого из Исраэля есть доля в будущем мире”. Ибо все Исраэль связаны, и, несмотря на то, что они не из завершенных праведников, есть у них небольшая доля при присоединении к остальным душам, поднимающимся к высшему зивугу будущего мира. Но они – не как сами сыновья будущего мира, которые подобны единственному домочадцу, входящему в дом своего отца без помощи другого человека, который (может) его ввести.

Третья группа – величественнее двух упомянутых групп. И о них сказано: “Приглашены в жизнь будущего мира”. А дело в том, что это сказано о будущем мире в его сущностной основе, – когда это не после смерти человека, а говорится о грядущем будущем, о чем написано: “И будет свет луны как свет солнца”. И суть в том, что тогда в очередной раз Аба ве-Има снова поднимутся в тайне убара внутрь Арих Анпина, подобно тому, как было во время сотворения мира. И известно, что любое возобновление зарождения – оно для обновления их мохин. И благодаря этому будет у них сила увеличить свет луны подобно свету солнца, каковыми являются ЗОН. Так вот, эти мохин называются жизнью будущего мира, так как они – жизнь их (т.е. ЗОН). Как известно, мохин называются жизнью царя в тайне того, что сказали мудрецы: “У всех возлагающих тфилин продлятся дни их, как сказал о них Всевышний: “будут жить”. Ибо они – притягивающие жизнь к будущему миру, являющемуся Имой. И потому о том, кто будет тогда достоин и порядочен, (чтобы) подняться в тайне МАН наверх в Арих Анпин, пробудить высший зивуг в Арих Анпине ради зарождения мохин Аба ве-Имы, сказано: “Приглашен в жизнь будущего мира”. И из этого пойми сущность (сказанного) пророком Шмуэлем, мир праху его, который сказал: “Зачем ты побудил меня подняться?”. (Он) страшился дня великого суда в грядущем будущем. И несмотря на то, что уже знал, что он из сыновей будущего мира, – все еще сомневался, был ли удостоен быть в (числе) приглашенных в жизнь будущего мира.

Еще есть четвертая группа, и это те, о которых истолковано (в) трактате Санэдрин, главе Хэлек: “А те, у которых нет удела в будущем мире, – это три царя и четверо простолюдинов (невежд)…”. Ибо они даже не из второй, наиболее худшей группы, у которой есть доля в будущем мире после смерти при содействии других душ. Ведь несмотря на то, что претерпели свои наказания, они вообще не поднимаются в будущий мир для пробуждения Аба ве-Имы к зивугу (своими) МАН, но остаются внизу в тайне МАН в Малхут, Нукве Зеир Анпина, и не более.

Введение двадцать пятое

О сотворении гор, холмов, родников, и на что (они) намекают

178) Увидел я (необходимость) привести здесь одно толкование моего учителя, благословенной памяти, о горах и холмах, которые сотворил благословенный Создатель в этом мире, а также – о родниках. Знай, что как высшая земля, будучи Малхут, делится на семь пределов и называется по этой причине Бат Шевой[1], так же нижняя земля разделена на семь “земель[2]“, как известно. И также у каждой части в этой земле, как у любого объекта, образующегося внизу, наверху есть правитель, ответственный за нее. Так вот, над каждой из больших высоких гор на этой земле есть наверху отдельный правитель. И соответственно возвышению горы над другой горой, – таково же значение высоты и достоинства этого правителя над правителем другой, меньшей горы. Ведь небеса в каждом своем деянии и проявлении подобны этой нижней земле. И знай, что эти горы каждый день, с момента сотворения мира и далее, постоянно растут, но их рост незаметен. И так же наоборот, – есть горы, которые уменьшаются и становятся ниже, как сказали мудрецы о земле Исраэля, что была (в) четыреста парса(от), но сотряслась и сжалась. А есть горы, которые растут и усиливаются. И эти процессы (происходят) вследствие (возрастания) наверху достоинства и величия их правителя в небесах, или вследствие уменьшения его силы. А иногда, когда наверху достоинство правителя этой горы полностью отменяется, тогда и эта его гора внизу тоже отменяется в своем достоинстве и нет ее в реальности. И это поскольку прилепляется и присоединяется к другой горе, отменяясь в ней, и вследствие этого сама по себе не различима. А иногда это будет по-другому, – у правителя этой горы отнимают часть его власти, разделяют его власть и отдают половину другому правителю, а половина остается у него. И тогда также та гора внизу, которая была под его властью, раскалывается и делится надвое. И поэтому можешь увидеть иногда большую скалу, которая буквально расколота надвое, а в середине этой расщелины нет другой земли, – только сама скала разделена и расколота расщелиной надвое.

179) По вопросу родников. Они соответствуют свойствам родников МАН в высшей земле, Малхут. А соответственно им внизу, – родники в этой земле. Это категория МАН, поднимающихся из бездны наверх на поверхность земли. Но дожди опускаются на землю, – в дождях (проявляется) свойство МАД. И получается, что нет тебе внизу, на (нижней) земле, того, что не соответствовало бы некоему свету в высшей земле, поднимающей МАН от Малхут к Зеир Анпину, все время притягивая нижний родник. А когда какой-то родник или колодец с водой внизу, на земле, закупоривается и высыхает, – подобно (ему и) наверху высыхают и не поднимаются МАН. Также иногда видишь, что снова возобновляется и выходит родник или источник живой воды из бездны внизу, – то, чего не было вначале. Это указывает, что наверху возобновился некий высший свет, или некая душа подняла тогда МАН от Нуквы к Зеир Анпину.

180) Относительно деревьев на этой земле. Над каждым из них также есть правитель наверху, и когда он падает, – оно высыхает. И не только, но каждый раз, когда внизу опадает листва дерева, у высшего правителя наверху в это время также недостает какой-то высшей силы. И из того, что я написал тебе, сейчас сможешь провести аналогию и понять чудесные вещи в своем знании или очами разума.

[1] Досл.: “дочь семи”.
[2] В оригинале используется слово “אקלימים”, означающее “климаты”, “атмосферы”. В тексте использовано слово “земель” в соответствии с текстами Зоара.

Также рекомендуем: “Поколения праведников“, “Бааль Сулам о работе праведников в высших мирах“, “Зоар об исправлении в кругооборотах“, “Рабаш об особенностях индивидуальной и общей духовной работы“.

Оставьте комментарий

Чтобы оставить комментарий, заполните форму.
*Все комментарии проходят модерацию.

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>