Зоар о месте прегрешения

Глава Ваикра

Если душа согрешит

207) «”Если душа (нефеш) согрешит”[1]. Провозгласил рабби Йоси: “Пока не занялся день, и не убежали тени”[2]. Насколько люди должны остерегаться грехов, чтобы не грешить пред Господином своим. Ибо изо дня в день выходит призыв, обращенный к людям: “Пробудите сердца ваши пред святым Царем! Пробудитесь, чтобы остерегаться грехов! Пробудите святую душу (нешама), которую вложил Он в вас из места высшей святости”».

208) «”Как мы учили, что в час, когда Творец выводит душу, чтобы опустить ее людям, Он предостерегает ее многими обещаниями и многими наказаниями, чтобы она соблюдала заповеди Его. И, кроме того, Он проводит ее через тысячу восемь миров, чтобы развлечься и показать в них славу занимающихся Торой. И стоит она перед Царем в дорогом облачении, по образу этого мира. В дорогом высшем облачении она созерцает славу Царя каждый день, а Он венчает ее множеством украшений”».

209) «”В час, когда приходит время спуститься в мир, она поселяется в земном Эденском саду на тридцать дней, чтобы увидеть у праведников заветное Господина их, а затем поднимается на свое место наверху. А после этого спускается в мир. И святой Царь венчает ее семью украшениями, пока она, достигнув тела человека, не входит в него. И когда она, находясь в теле человека, грешит в этом мире и занята тьмой, Тора поражается ей, вопрошая: “Что же это: всей славой и всем совершенством наполнил высший Царь эту душу, а она грешит пред Ним; “если душа согрешит”1, что это, – чтобы согрешила?”»

210) «Сказал рабби Йоси: “Если душа согрешит”1. Вернемся к изречению: “Пока не занялся день”2. Совет этой душе, чтобы она остерегалась греха, и обратилась к очищению; “пока не занялся день”2 – пока еще не занялся день этого мира, и не настал тот суровый день, когда Царь потребует суда, чтобы вывести ее из этого мира. “И не убежали тени”2 – это тайна среди товарищей, которые говорят, что в час, когда настает время человека уйти из мира, удаляется от него образ человека, это смысл сказанного: “Пока не занялся день”2 – пока не займется день, выводящий из этого мира, “и не убежали тени”2, и не удалился этот образ, должен вернуться к Господину своему”».

211) «Рабби Эльазар сказал: “Два образа есть у человека при жизни его: один – большой, а другой – малый. Как написано: “Тени”2 – во множественном числе, а это – по меньшей мере “две, и когда они находятся вместе, человек живет. И поэтому сказано: “И не убежали тени”2. И тогда человек должен вглядеться в свои деяния и исправить их пред Господином своим, и исповедаться в них. Ибо Творец зовется милосердным и прощающим, и принимающим обратившихся к Нему”».

212) «”И это означает: “Пока не занялся день, и не убежали тени”2. Ибо, поскольку эти тени удалились от него, и он заключен в оковы”, т.е. собирается умереть, если совершает тогда обращение, “это – обращение, но не настолько хорошее, как обращение, которое совершает еще при жизни. И царь Шломо провозглашает, говоря: “И помни о своем Создателе с юных дней, пока не пришли дни бедствия”[3]».

213) «”И поэтому: “Пока не занялся день”2, должен человек исправить свои деяния, ибо, когда подходят его дни, чтобы уйти из мира, Творец сомневается в нем, говоря: “А если душа согрешит и услышит голос заклинания”[4], – Я ведь взял с нее клятву именем Моим, что она не изменит Мне, и предостерегал ее, когда она спускалась в мир. “А он – свидетель”4 того, сколько раз предостерегал Я ее соблюдать заповеди Мои, и поэтому, поскольку этот человек – свидетель, то в час, когда совершит обращение пред Царем, “видел ли, знал ли”4, “видел ли”4 эти прегрешения, которые делал, и всматривался в них, “знал ли”4 предельно ясно, что преступил заповеди Господина своего, “если не сообщит”4, если не исповедается в них пред Господином своим, когда уйдет из мира, “то понесет свою вину”4. И когда понесет свою вину, как отворят ему вход, и как он предстанет пред Господином своим? И поэтому написано: “А если душа согрешит”4».

214) «”Если душа согрешит”1. Провозгласил рабби Аба: “Все это пришло к нам (досл. вся эта пришла к нам), но мы не забывали Тебя и не изменяли союзу Твоему”[5]. “Вся эта пришла к нам”5. Спрашивает: “Все эти пришли к нам” – надо было сказать?”», – а не «пришла к нам», в женском роде? «”Но все суды, что наверху”, включенные в зот (эту), “пришли к нам”», то есть, что говорит: «Вся эта (зот)»5, поскольку «зот» – это Малхут, включающая в себя все суды свыше, и поэтому говорит: «Постигла нас»5, в женском роде. «”Но мы не забывали Тебя”5, т.е. “но мы не забывали речений Торы Твоей. Отсюда мы учили, что каждый, кто забывает речения Торы и не желает заниматься ею, словно забывает Творца, ибо вся Тора – это имя Творца”».

[1] Тора, Ваикра, 4:1-2. «И сказал Творец Моше, говоря: “Скажи сынам Исраэля так: если кто-нибудь (досл. душа) согрешит по ошибке, нарушив какую-либо из запрещающих заповедей Творца, и сделает что-либо наперекор одной из них…”».
[2] Писания, Песнь песней, 2:17. «Пока не занялся день, и не убежали тени. Обернись, будь подобен оленю, возлюбленный мой, на горах разделения!»
[3] Писания, Коэлет, 12:1. «И помни о своем Создателе с юных дней, пока не пришли дни бедствия, и не наступили годы, о которых скажешь: “Нет мне в них проку”».
[4] Тора, Ваикра, 5:1. «А если кто-нибудь (досл. душа) согрешит и услышит голос заклинания, а он – свидетель, видел ли, знал ли, если не сообщит, то понесет свою вину».
[5] Писания, Псалмы, 44:18. «Все это пришло к нам, но мы не забывали Тебя и не изменяли союзу Твоему».

Также рекомендуем: “Первородный грех – каббалистическое объяснение“, “Зоар о механизмах  прегрешения и наказания за него“, “От прегрешений к заслугам“, “Зоар об истинной жертве“.