Книга «Зоар для всех» («Зоар ле-Ам») – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Букви рабі Амнона Саби. Буква «алеф»

alef
Творец

1) Сила отдачи, желание отдавать, наслаждать
2) Общий замысел и природа мироздания, глобальный закон, который нисходит на нас, строит нас, создает нашу Вселенную, управляет всем, ведя к изначальной цели - поднять творения в развитии до Своего уровня.
3) Творец = первопричина = Источник света (наслаждения)

Малхут

законченное, самостоятельное творение, которое ощущает, что и от кого оно получает. Центральная точка, корень, основа всего творения.

МАН

(сокр. от «мэй нуквин») - просьба низшего парцуфа к высшему о возможности получить ор хохма. Истинное, глубокое желание исправиться и приблизиться к Творцу.

ЗОН

зэир анпин и нуква (малхут), прообраз мужчины и женщины в нашем мире, духовное начало - мужское и женское, система, занимающаяся исправлением душ, находящихся в мирах БЕА .

Продовження. Попередню частину читайте тут.

Переклад з видання МАК «Предисловие книги Зоар» здійснений редакцією сайту «Зогар з коментарем Сулам».

Передмова книги Зогар. Стаття «Букви рабі Амнона Саби».
(Частина десята)

Буква «алеф א»

38) Стояла буква «алеф א» і не входила. Сказав їй Творець: «»алеф א», «алеф א», чому ж ти не входиш до Мене, як всі інші літери?». Відповіла Йому: «Владика світу! Тому, що бачила я, як всі букви вийшли від Тебе, не отримавши бажаного. Що ж там робити мені? І, крім того, Ти вже вручив букві «бет ב» цей великий дар. І не личить вищому Цареві забирати подарунок, який Він дав слузі, та передавати його іншому». Відповів їй Творець: «»алеф א», «алеф א», хоча і буде створений світ буквою «бет ב», ти будеш на чолі всіх букв, і не буде в Мені єдності, як лише через тебе. Тобою будуть починатися всі розрахунки і всі діяння жителів світу, і вся єдність осягається лише завдяки букві «алеф א»».

Пояснення. Ми вже з’ясували, що всі запитання букв — це підйом МАН буквами, а всі відповіді — це сходження МАД. І велика досконалість, яка наявна в букві «алеф א», не може прийти до неї в результаті пробудження знизу, а лише за допомогою сили пробудження згори. І тому сказане: «Пала, не встане знову діва Ісраелєва»[1] означає: «Не сама встане знову, а Творець підніме її»[2].

Тому, як на початку створення мохін де-ҐАР, коли вони ще були насолодою в чертозі Аба ве-Іми, про що і розповідається в цій статті Зогару, так і в кінці виправлення, — не пробуджується буква «алеф א» в підйомі МАН знизу догори, як властиво виходу мохін де-ҐАР протягом шести тисяч років, але все відбувається лише завдяки пробудженню згори, і тому пояснюється: «Не сама встане знову, а Творець підніме її».

І тому сказано тут: «Стояла буква «алеф א» і не входила». Сказав їй Творець: «»алеф א», «алеф א», чому ж ти не входиш?»». Це вказує на те, що «алеф א» взагалі не пробудилася до підйому МАН, як всі інші літери, поки Творець не звернувся до неї, і це означає, що «Творець підніме її». А подвійне звернення: «»алеф א», «алеф א»» вказує на два стани:

  1. коли літери ще перебували у властивості «насолоди»;
  2. в кінці виправлення, оскільки й тоді сам Творець підніме її.

Тому відповіла Йому: «Тому, що бачила я, як всі букви вийшли від Тебе, не отримавши бажаного». «Алеф א» не посміла сама підняти МАН з тієї причини, що бачила, як всі букви вийшли, не отримавши бажаного, оскільки з’ясувалося, що на всіх ступенях є властивість «одне проти одного». Тому думала, що і вона не краща за них, і що в неї теж є протилежна властивість. І тому сказала: «Що мені робити там, — адже бачила я, що я нічим не краща за них?»

«І крім того, Ти вже вручив букві «бет ב» цей великий дар. І не личить вищому Цареві забирати подарунок, який Він дав слузі, та передавати його іншому». Іншими словами: «Другою причиною, — чому я не посміла підняти МАН, — є те, що бачила я, як Ти встановив основу будови всього парцуфа властивістю літери «бет ב». Адже сказано: «Мир милістю (хесед) буде влаштований». Тому не було у мене сумнівів, що змінити це немає ніякої можливості, оскільки не пристало вищому Царю забирати подарунок, який Він дав слузі, та передавати його іншому».

Відповів їй Творець: «»алеф א», «алеф א», хоча і буде створений світ буквою «бет ב», ти будеш на чолі всіх букв».

Пояснення. Вірно й те, що світ вже створено буквою «бет ב», і те, що Він не віддасть врученого їй дарунка в розпорядження іншої. Але властивістю її Він створив лише стан ВАК без рош, і в такому випадкові буквам ще бракує властивості рош, тому що не будуть вони готові плодитися і розмножуватися без нього. «Тому ти будеш служити встановленню в усіх буквах властивості рош», — тобто мохін де-ҐАР, — і це — мохін де-панім бе-панім та (мохін) породження.

«І не буде в Мені єдності, як тільки через тебе. Тобою будуть починатися всі розрахунки і всі діяння жителів світу, і вся Моє єдність осягається в світі лише завдяки твоїй властивості. І ще, на додаток до цього, — весь сенс нагороди, покарання й повернення, на основі яких здійсниться кінцеве виправлення, розкриється не інакше, як завдяки тобі. Адже властивість літери «бет ב» Я встановив лише для основи парцуфа, аби вона зовсім не залежала від діянь нижніх. І навіть якщо вони погіршать діяння свої, не виникне внаслідок цього ніякої зміни в мохін. Однак мохін в тобі повністю залежать від дії нижніх: якщо погіршать діяння свої, — підуть мохін де-ҐАР, що наявні в тобі, а якщо прийдуть до повернення, — знову зійдуть мохін де-ҐАР».

Сказано: «Тобою будуть починатися всі розрахунки і всі діяння жителів світу». «Розрахунки» — вказують на стан, коли вони погіршують свої діяння. Про це сказано: «Творець утворив людину прямою, проте вони потребували численних розрахунків»[3], оскільки виходять тоді мохін де-ҐАР. «І всі діяння мешканців світу» — вказує на підйом МАН завдяки хорошим діянням, бо тим самим вони знову притягнуть мохін де-ҐАР. І вся ця єдність залежить лише від букви «алеф א». Це вказує на велику єдність остаточного виправлення, яке теж відбудеться завдяки букві «алеф א».

39) І створив Творець великі вищі літери, що вказують на сфірот Біни, і маленькі нижні літери, що вказують на сфірот Малхут, і тому написані початкові літери «бет ב», «бет ב»: «Берешит (בראשית спочатку) бара (ברא створив)», і також «алеф א», «алеф א»: «Елокім (אלהים Творець) ет (את)». Де перші «алеф א» та «бет ב» — це верхні літери, від Біни. А другі «алеф א» й «бет ב» — це нижні букви, від Малхут. А всі вони разом, — від вищого світу, Біни, та від нижнього світу, Малхут, для того, щоби взаємно впливати один на одного.

Пояснення сказаного. Вищі великі літери — від властивості Біни. Нижні малі літери — в ЗОН. І коли вищий бажає наповнити нижнього, він повинен вдягатися в нижнього. І тому є дві літери «бет ב» в словах «Берешит (בראשית спочатку) бара (ברא створив)» та дві букви «алеф א» в «Елокім (אלהים Творець) ет (את)». Бо перша «бет ב» відноситься до вищого, Біни. А друга «бет ב» — до нижнього, Зеір Анпіну, в який вдяглася перша буква «бет ב». І також перша «алеф א» відноситься до Біни, і вона вдяглася в другу «алеф א», що відноситься до Зеір Анпіну, аби наповнювати його.

І сказано: «А всі вони разом, — від вищого світу, Біни, та від нижнього світу, Малхут», — тобто дві літери «бет ב» є одним цілим і, також, дві літери «алеф א» є одним цілим, тільки перші відносяться до вищого світу, Біни, а другі — до нижнього світу, Малхут. І вони — одне ціле, оскільки вдягаються одна в одну, як це робить вищий, бажаючи наповнити нижнього. І «бет ב» вищого світу вбралася в «бет ב» нижнього світу. А також «алеф א» вищого світу вбралася в «алеф א» нижнього світу.

[1] Пророки, Амос, 5:2.
[2] Див. Зогар, главу Ваікра, п.89.
[3] Писання, Коелет, 7:29.

Оставьте комментарий

Чтобы оставить комментарий, заполните форму.
*Все комментарии проходят модерацию.

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>