Книга «Зоар для всех» («Зоар ле-Ам») – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Учение десяти сфирот, первая часть (1)

Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам)

Внутреннее созерцание

От редакции Международной академии каббалы

Этот раздел первой части «Учения десяти Сфирот» необходим для общего развития человека и для подготовки к усвоению духовных понятий. Здесь Бааль Сулам говорит о нашем восприятии себя и мира, рассматривает понятия Творец и творение, объясняет суть самого процесса творения и то, как творение реагирует на Творца.

Статья отвечает на вопросы о том, есть ли у творения свобода воли, почему мы существуем в рамках времени, пространства и движения, что такое мир и почему он устроен именно так.

Кроме того, разбирается вопрос о вознаграждении: как можно в течение нескольких десятков лет жизни в нашем мире, даже прилагая огромные усилия, выйти в духовный, вечный мир и достичь цели творения?

Бааль Сулам до такой степени отточил язык науки каббала, что теперь им можно описывать духовные понятия, не опасаясь, что человек ошибочно будет представлять себе материальные объекты вместо духовных. Это позволяет четко и ясно излагать основы взаимоотношений Творца и творения.

Часть 1

ЯЗЫК ВЕТВЕЙ

Когда речь идет о Высшем мире, независимом от понятий времени, места и движения, нет у нас слов для его описания, потому что весь наш словарь взят из ощущений наших земных органов чувств. А там, где наши органы чувств и воображение не работают, мы не можем выразить ощущаемое в новом органе чувств, экране.

Как же можно выразить исследования и ощущения Высшего мира? Тем более, как раскрыть высшие знания в книге с помощью слов, как это принято в любой науке? Причем передача знаний должна быть точной, ведь если язык будет неточен даже в одном слове, неверно использованном для желаемой цели, то исказится все понятие целиком, и изучающий сразу запутается!

В нашем мире нет каких-либо объектов или управляющих ими сил, которые бы не исходили из своих корней в Высшем мире. Все, что есть в нашем мире, начинается в Высшем мире, а затем постепенно нисходит в наш мир.

Поэтому каббалисты нашли для себя готовый язык, с помощью которого могут передавать друг другу свои постижения, устно и письменно, из поколения в поколение. Они используют имена ветвей (следствий) в нашем мире, чтобы обозначить ими высшие корни (причины), находящиеся в Высшем мире. Этот выбранный для своей науки особый язык каббалисты назвали «язык ветвей».

Поэтому в книгах по каббале встречаются грубые непринятые в обращении определения. Ведь после того, как каббалисты уже выбрали «язык ветвей», чтобы выражать с его помощью свои исследования в Высшем мире, они уже не могут пропустить какую-либо ветвь и не использовать ее название по причине его грубости, чтобы не выражать им желаемое понятие. Ведь в нашем мире нет иной ветви, чтобы использовать ее имя взамен пропущенной.

НЕТ НИЧЕГО В МИРОЗДАНИИ, ЧЕГО НЕ СУЩЕСТВОВАЛО БЫ В БЕСКОНЕЧНОСТИ

Понятия, противоположные в нашем восприятии, находятся в Бесконечности в простом единении и единстве.

Нет ничего в нашем мире, ни в том, что мы ощущаем нашими органами чувств, ни в том, что мы познаем нашим разумом, чего не существует и не находится в самой Высшей силе. Ведь все исходит из нее.

Однако в нашем восприятии различные понятия разделены или противоположны. Например, понятие «наука» отличается от понятия «сладость», ведь для нас наука и сладость – два отдельных понятия. Понятие «действующий» отличается от понятия «действие», ведь действующий и его действие имеют для нас разный смысл. И тем более понятия противоположные – такие, как сладость и горечь – определяются каждое само по себе.

Однако в Высшей силе понятия «наука» и «наслаждение», «сладость» и «горечь», «Действующий» и «действие», а также прочие отличающиеся и противоположные свойства и формы включены и объединены в простом Высшем свете, без разделения и различия. Свет определяется как «Один, Единственный и Единый».

«Один» – указывает на то, что Высший свет полностью однороден.

«Единственный» – указывает на то, что исходящее из Высшего света множество форм, объединено в нем воедино в его сущности.

«Единый» – указывает, что хотя Высший свет производит множество действий, однако делает все это единая сила, и все они снова возвращаются и объединяются воедино, и этот единый образ поглощает все формы, которые представляются нам в его действиях.

Два отличия во влиянии свыше: до его постижения получающим и после его получения.

В науке каббала любое понятие о Высшем мире – единое и простое, хотя и состоит из всего множества форм и свойств, и таким приходит к получателю. И только сам получатель, материальный и ограниченный, выделяет в едином и простом пришедшем к нему Высшем свете, одну отдельную форму из всего множества форм.

Поэтому всегда следует различать во влиянии свыше два вида:

форма высшего наслаждения до ее получения – пока еще простой и единый Высший свет;

после того, как свет-наслаждение достигло получающего, вследствие чего оно приобрело одну отдельную и частную форму, в соответствии со свойствами получающего.

ДУША – ЧАСТЬ ВЫСШЕГО СВОЙСТВА

Из сказанного выше мы сможем понять, что подразумевают каббалисты, когда говорят о сущности понятия «душа», как части Высшей силы. Не отличаясь ничем от этой Высшей управляющей силы, душа является ее частью. Подобно камню, отсеченному от скалы, где суть камня и суть скалы одинаковы, и нет никакого отличия между камнем и скалой, кроме того, что камень – это только часть скалы, а скала – это целое.

Как можно представить душу как отдельное понятие, как часть Высшей силы, часть свойства отдачи? Как и чем можно отделить их друг от друга?

ДУХОВНЫЕ ОБЪЕКТЫ ОТДЕЛЯЮТСЯ ПРИ ИЗМЕНЕНИИ ИХ СВОЙСТВ

Духовные объекты отделяются друг от друга только при изменении свойств отдачи. То есть, если один духовный объект приобретает два свойства отдачи, то это уже не один объект, а два.

Подобно тому, как материальные объекты отделяются физической разделяющей силой, и движение их определяется изменением расстояния одной части от другой, так и духовные объекты отделяются вследствие отличия свойств отдачи между частями, и мера отличия свойств отдачи определяет духовное расстояние между частями.

Читать далее…