Книга «Зоар для всех» («Зоар ле-Ам») – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Рубрика О Зоар

Зоар: сотворение, падение и возрождение человека

Величие

Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан.

Глава Веэтханан

От рош мира Ацилут и до возрождения мертвых

191) Вас, люди, познающие мудрость, обладающие разумом, голос зовет: «Кто из вас постиг мудрость и знает: в час, когда белый рош (голова), Кетер, установил второй рош, Хохму, записанный сверху вниз и снизу вверх, установил северную сторону, т.е. левую линию Бины, окруженную водяным рвом, в ней он запечатлел глубины высшей бездны, глубины Бины, поднимающейся и опускающейся в них. Одна скрытая ступень опускается в тысяче пятистах записях, и в тысяче пятистах мирах...

Читать далее

Вслед за книгой в новый мир

Posted: 21 Jun 2016

Михаэль Лайтман

Сквозь слова и буквы своих книг каббалисты создали нам возможность выхода в новый мир, имеющий решающее влияние на нашу жизнь. Так что теперь с их помощью мы можем войти в этот мир и изменить свою жизнь к лучшему. Каббалистические книги сформировали еврейский народ. И сегодня, в дни Недели книги, нам представился чудесный шанс познакомиться с этими книгами.

2016-06-21_ynet_kniga_w

Неслучайно мы зовемся народом Книги...

Читать далее

Время Зоара. Часть вторая

Первую часть читайте здесь.

каббалист Михаэль ЛайтманХозяева духовных ступеней

Центральная тема Книги Зоар и науки каббала в целом – как «вытягивать» из глубин нашей природы добрую силу, чтобы ею уравновешивать дурную, имеющуюся у нас изначально, от рождения.

Вся наука каббала – суть методика трех линий: дурной силе (левой линии) мы противопоставляем добрую силу (правую линию) – и устанавливаем между ними равновесие в средней линии. Так мы и идем вперед: левая – правая – средняя, снова и снова...

Читать далее

Время Зоара. Часть первая

каббалист Михаэль Лайтман

Наследие рабби Акивы

Вопрос: Это случилось более пятнадцати лет назад. Мне звонят по телефону и предлагают бесплатно Книгу Зоар. Я соглашаюсь, и мы договариваемся о визите. В назначенный час – стук в дверь.

Но вместо одной книги, передо мной – два ящика с двадцатью томами. Удивленная, я открываю один из них и понимаю, что никогда не видела ничего подобного. Основная часть совершенно не понятна, расположенный ниже комментарий – чуть доступнее...

Читать далее

Зоар: основа работы человека – между добром и злом. Часть вторая

the-time-is-now

Первую часть читайте здесь.

Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан.

Две точки

122) Буква «бэт ב» слова «берешит (בראשית вначале)» указывает, что обе они соединяются вместе, в Малхут. И это две точки. Одна – упрятана и скрыта, а другая – открыта. И поскольку нет у них разделения, называются они «начало (решит)», – только одно, а не два. Ведь тот, кто берет одну, берет также и другую...

Читать далее

Зоар: основа работы человека – между добром и злом. Часть первая

Earth-From-Space-Sunrise-Desktop-Wallpaper

От редакции: основа развития творения в установлении равновесия между противоречиями. Наиболее крайними противоречиями для человека являются явления, относящиеся к категориям «добра» и «зла». Эти явления в своем корне определяются действием, называемым «Вторым сокращением», в котором свойства Творца (бина) и свойство творения (малхут) были соединены.
Достижение равновесия между противоречиями равносильно постижению соответствующей духовной ступени...

Читать далее

Зоар. Сифра де-цниюта: создание Имени

TETRAGRAMMATON

От редакции: Предлагаемый вашему вниманию фрагмент Зоар из его раздела, называемого «Книга смирения», не прост. Особенно труден он для тех, кто  только вступает в мир каббалы. Тем не менее, мы рискнули опубликовать его в качестве одного из «текущих» материалов сайта по следующей причине. В текст книги Зоар органично вплетены четыре «языка» (или формы) изложения: исторического рассказа, сказания, правил и законов (ТАНАХ, Мидраш, Галаха) и каббалы (описание духовных «корней», их материальных «ветвей», и форм их взаимодействия). Нам представляется важным показать читателю фрагмент Зоар, практически полностью написанный языком каббалы ...

Читать далее

Зоар: духовный путь — результат единства противоречий

dusha3

От редакции: нет больших противоречий, чем противоречие между творением и Творцом, между путями творений и путями Творца. В области приведения противоречий к единству лежит свобода выбора человека. Основой духовной работы в каббале является единение правой и левой линий (пути творения под главенством пути Творца) в единый путь к духовному — среднюю линию.
Предлагаем вашему вниманию отрывки из книги Зоар на эту тему...

Читать далее

Три души

радуга

От редакции: Мы продолжаем публикацию фрагментов книги Зоар из цикла «Зоар для всех». Предыдущую публикацию читайте здесь.

Зоар с комментарием Сулам.
Новый Зоар. Глава Берешит, часть вторая.

(извлечение)

Перевод: Гади Каплан

Душа мыслящая и душа говорящая

311) «Углубления (шитин)», – т.е. полости, которые делались под жертвенником, и они выкапывались и опускались до самой бездны, и туда стекали возлияния, – «были сотворены еще в шесть дней начала творения». И Творец «бара (создал)» «шит (углубление)», т.е. эти полости...

Читать далее

Судьба души. Часть вторая

77282644

Предыдущий отрывок читайте здесь.

Зоар с комментарием Сулам. Глава Ваешев
(извлечение)

Перевод: Гади Каплан

Но к завесе нельзя ему подходить

37) Заговорил рабби Шимон: «»Но к завесе нельзя ему подходить, и к жертвеннику нельзя ему приближаться, ибо увечен он; не должен он бесчестить святынь Моих, ибо Я – Творец, освящающий их»[1]. В час, когда река, берущая начало и текущая из Эдена, т.е...

Читать далее