Книга «Зоар для всех» («Зоар ле-Ам») – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Зоар о технологии единения и молитвы, часть первая

light2
Человек

(на ивр. - Адам) - означает «подобный Творцу» (Эдомэ ле-Элион), самостоятельно строящий себя, чтобы стать Ему подобным

ХАГАТ

хэсэд-гвура-тифэрэт - сфирот тела (гуф), соответствующие сфирот головы (рош), хэсэд подобно кетэр, гвура - хохма, тифэрэт - бина. Называются гальгальта вэ- эйнаим (ГЭ) тела.

Ступени

уровни желания отдавать, приобретаемые человеком, называются ступенями духовных миров (всего существует 125 ступеней)

Творец

1) Сила отдачи, желание отдавать, наслаждать
2) Общий замысел и природа мироздания, глобальный закон, который нисходит на нас, строит нас, создает нашу Вселенную, управляет всем, ведя к изначальной цели - поднять творения в развитии до Своего уровня.
3) Творец = первопричина = Источник света (наслаждения)

Свет

1) воздействие Творца, ощущаемое как наслаждение, желание насладить
2) передача информации, чувств, наслаждений (по аналогии со светом в нашем мире, дающим жизнь, тепло и т.д., или светом мысли, осмысления, постижения)
3) сила, творящая, исправляющая и наполняющая творение; источник наслаждения

Нуква

малхут мира Ацилут, от слова «нэкев» - отверстие для прохождения света. Малхут мира Ацилут - сумма всех творений, всех человеческих душ.

Миры

(на ивр. - олам - от слова алама, «сокрытие») - меры, степени скрытия Творца, всевозможные частичные меры ощущения Творца.
Существует пять миров (уровней сокрытия): Асия, Ецира, Брия, Ацилут, Адам Кадмон (АК)

Намерение

расчет, мотивация творения по отношению к получаемому свету (наслаждению)

Малхут

законченное, самостоятельное творение, которое ощущает, что и от кого оно получает. Центральная точка, корень, основа всего творения.

Има

(ивр. - мать) - парцуф Бина в мире Ацилут.

Исправление

изменение намерения наслаждаться ради себя на намерение наслаждаться потому, что этого желает Творец (Высшая сила), что приводит к получению, наполнению ради Творца. Вследствие этого творение становится равным Творцу, уподобляется Ему.

ГАР

гимэль ришонот - три первых (сфиры): кетэр, хохма, бина

Время

это последовательность действий в духовном мире.

Адам

первый человек, который получил желание к познанию Высшего мира (почти 6000 лет назад). Автор книги «Разиель Малах» («Тайный ангел»).
Адам (ивр. - человек) - означает «подобный Творцу» («эдомэ ле Элион»), самостоятельно строящий себя для того, чтобы стать Ему подобным.

Аба

(ивр. - отец) - парцуф хохма в мире Ацилут.

Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан.

Глава Берешит, часть первая (фрагменты)

Пращевой камень

200) Провозгласил рабби Шимон, сказав: «Внимайте, высшие, соберитесь, нижние, члены высшего и нижнего собрания. Элияу, я заклинаю тебя – получи разрешение Творца и спускайся сюда, ибо предстоит тебе великая битва. Ханох Матат, спускайся сюда, ты и все люди собрания, подчиняющиеся тебе, потому что не ради себя я совершаю все это, а ради Шхины».

Объяснение. Мысли и речи этих праведников, авторов Зоар и, тем более, рабби Шимона, относились к самой стадии действия, т.е. в соответствии со свойством обновления Торы, которое они раскрывали, тут же, вслед за ними, устанавливались именно так и все высшие ступени. Иными словами, праведники строят миры согласно их обновлениям в Торе. Ввиду этого, рабби Шимон подготовил себя здесь к тому, чтобы воевать с первородным змеем и подчинить его с помощью единства пращевого камня, с целью проторить путь для являющихся в мир, чтобы они тоже знали, как подчинить первородного змея.

Известно, что человек не может произвести исправление в месте, в котором он не находится. И рабби Шимон должен был находиться в этот момент в месте пребывания этого змея, для того, чтобы он смог подчинить его. Но чтобы быть уверенным, что не подвергнется опасности во время пребывания в этом низменном месте, он попросил помощи у Элияу, у Матата и у членов высшего и нижнего собрания.

201) Рабби Шимон начал объяснять с тона (таам), называемого «зарка». И сказал, что необходимо вознести молитву в известное место, боясь промахнуться, если не направить ее к цели, как при выстреле пращевым камнем, точно так же надо возносить мысль и намерение молитвы в Кетер, и это камень цельный и украшенный. Кетер означает «цельный», и также украшение – это Кетер. Имеются в виду два подъема Нуквы Зеир Анпина, называемой «камень»:

  1. подъем на равную ступень с Кетером Зеир Анпина, и в этом отношении она называется цельным камнем;
  2. подъем в Бесконечность; и она приобретает благодаря этому свойство «украшение на голове праведника» и становится способной получить мохин состояния «паним бе-паним». И в этом отношении она называется украшенным камнем.

Необходимо удерживать эти два намерения, на которые указывает тон (таам) зарка. То есть, необходимо поднять мысль и намерение молитвы в Кетер, называемый «камень цельный и украшенный», и сказано о нем, о Нукве: «Каждый выпрямляющийся – выпрямляется при произнесении имени», – т.е. необходимо поднять Нукву к тому месту, откуда она взята.

Вначале Нуква была на равной ступени с Зеир Анпином, и ступень ее достигала Кетера Зеир Анпина, и оба они пользовались одним Кетером, как сказано: «И создал Всесильный (Элоким) два светила великих», – и это состояние сдвоенности парцуфов[1]. А затем, когда уменьшилась луна, т.е. Нуква, вследствие жалобы своей: «Как два царя могут пользоваться одной короной?», – и тогда она вернулась в состояние точки, находящейся под Есодом Зеир Анпина, и поднялась для зарождения (ибур) в Абу ве-Иму, и Аба ве-Има выстроили ее заново в состояниях ибур, еника, мохин (зарождения, вскармливания, приобретения разума) де-паним (лицевой стороны), как сказано: «И взял Он одну из сторон его, …и отстроил Творец Всесильный ту сторону, которую взял у Адама»[2].

И необходимо поднять Нукву к тому месту, откуда она взята, потому что после уменьшения луны ее нужно исправлять с помощью молитвы. И в первом ее исправлении надо снова поднять ее на равную ступень с Зеир Анпином, чтобы оба они пользовались одним Кетером, как это было прежде, чем взяли ее Аба ве-Има во время уменьшения луны, как сказано: «И взял Он одну из сторон его», т.е. сделал ее подчиненной Зеир Анпину.

Потому, что каждый день в намерении молитвы необходимо притянуть мохин и заново выстроить Нукву Зеир Анпина, так как каждый день она снова становится «девственницей, которую не познал мужчина», и порядок построения такой, что необходимо притянуть к ней два вида мохин: ибур-еника-мохин де-ахор (обратной стороны), и ибур-еника-мохин де-паним (лицевой стороны). И, вначале необходимо притянуть к ней три состояния ибур, еника, мохин в свойстве ахораим Зеир Анпина:

  1. ибур означает мохин де-НЕХИ;
  2. еника – мохин де-ХАГАТ;
  3. мохин означает мохин де-ГАР на равной ступени, достигающей Кетера Зеир Анпина.

Затем нужно притянуть к ней в намерении три состояния ибур-еника-мохин де-паним, приходящие к ней от строения Абы ве-Имы. И поэтому сказано, что надо поднять Нукву к тому же месту, откуда она взята. То есть, притянуть к ней состояния ибур-еника-мохин де-ахораим Зеир Анпина, вследствие чего ступень ее возрастает до Кетера, какой была она прежде, чем взяли ее оттуда Аба ве-Има. И сказано о ней: «Каждый выпрямляющийся – выпрямляется при произнесении имени», поскольку Малхут достигает распрямления ступени, чтобы быть равной Зеир Анпину, но, лишь, в состоянии мохин свойства ахораим (обратной стороны) Зеир Анпина до ее уменьшения. А затем, с помощью молитвы, притягиваются к ней ибур-еника-мохин де-паним.

202) И в том месте, где он возносит ее (в молитве) к мужу ее, на равную ступень с Кетером ее мужа, «даже если змей обовьет пяту его, не прекратит (молитву)»[3]. И, хотя сказано о нем: «А ты будешь жалить его в пяту»[4], вместе с тем, этот камень — на который указывает буква «йуд י» в слове Яаков, потому что Яаков (יעקב) – это буквы слов «йуд י» «акев (עקב пята)». И об этом камне сказано: «Оттуда оберегает камень Исраэля»[5] – и, благодаря силе его, не прекратит он поднимать ее к тому месту, откуда она взята.

Хотя у змея есть удержание в Нукве, что следует из слов: «А ты будешь жалить его в пяту»19, сказанных Творцом змею, как сказано: «Которым бесчестят шаги (пяты) помазанника Твоего»[6]. И сказано: «Нечестие стоп моих (עקבי «акевай»)  [7] – буквы слов «акев (עקב пята)» «йуд י». Однако, праотец Яаков исправил ее, т.е. возложил ее в место своего изголовья. Как сказано: «И взял он из камней этого места»[8], т.е. «йуд י», которая была в конце слова «акев (עקב пята)», и «возложил его в изголовье (мерашотав מראשותיו)»23. Из рош (ראש) акев (עקב), т.е. в Бину, которая является свойством рош сфиры Тиферет, называемой Яаков, потому что имя Яаков (יעקב) состоит из слов «йуд י» «акев (עקב пята)». И с помощью этого она подсластилась до свойства Нуква для Исраэля (ישראל), содержащего в себе буквы слов «ли рош (ראש לי  мне начало)». И сказано о ней: «Оттуда оберегает камень Исраэля»20. И, благодаря этому подъему он стал уверен, что не прекратит (молитвы), если даже змей опутает его, и может поднять ее к месту, откуда она взята, к Кетеру Зеир Анпина.

После того, как он вернул ее к ступени Кетер Зеир Анпина, к среднему столбу, он должен поднять ее от среднего столба до Бесконечности. И когда он опускает ее к себе из Бесконечности, сказано о Нукве: «Каждый, совершающий преклонение, должен склониться при слове «благословен». Когда вознес намерение в молитве своей притянуть к Нукве состояния ибур-еника-мохин де-ахораим, и ступень ее стала равной Кетеру Зеир Анпина, он должен сосредоточиться в своем намерении на том, чтобы снова поднять ее к ибуру и привлечь к ней состояние ибур-еника-мохин де-паним, чтобы поднять ее до Бесконечности. И тогда она выстраивается с помощью парцуфа Аба ве-Има, как сказано: «И перестроил Творец Всесильный ту сторону… и привел ее к Адаму», к Зеир Анпину.

Когда он опускает ее к себе из Бесконечности, и она возвращается снова к Зеир Анпину, как сказано: «И привел ее к Адаму», сказано о Нукве: «Каждый, совершающий преклонение, должен склониться при слове «благословен» – т.е., ступень ее уменьшается из-за того, что она вновь строится из Бесконечности, так как преклонение указывает на склонение головы и малое состояние ступени. Потому, что сейчас Нуква стала подчиненной Зеир Анпину, и нет у нее ничего своего, а только то, что ей дает муж ее. Однако вначале, когда она была в состоянии мохин де-ахораим, хотя она и не нуждалась в Зеир Анпине и была такой же большой, как и он, всё же она не могла находиться в этом состоянии из-за отсутствия благословения, света хасадим, и в этом заключена сущность ее жалобы.

Однако теперь, после построения ее снова из Бесконечности, «перестроил Творец Всесильный ту сторону», хотя и уменьшилась ее ступень в преклонении, однако она благословилась ступенью хасадим, в которую облачился также свет Хохма. И это означает: «Каждый, совершающий преклонение». То есть, всё состояние преклонения Нуквы вызвано тем, что он склоняется при слове «благословен» и, благодаря этому склонению, она достигает благословения от высшего преклонения. И, благодаря этому, она получает мохин состояния «паним бе-паним» и становится достойной зивуга с Зеир Анпином «паним бе-паним (лицом к лицу)».

Поэтому сказано, что необходимо поднять ее до Бесконечности и до безграничности и не отделять ее от Зеир Анпина ни наверху, ни внизу, и с помощью притягивания состояний ибур-еника-мохин де-ахор Нуква соединяется с Зеир Анпином внизу, а с помощью притягивания состояний ибур-еника-мохин де-паним она соединяется с ним наверху.

[1] См. п.112.
[2] Тора, Берешит, 2:21,22. «И навел Творец Всесильный дрему на Адама, и он уснул. И взял Он одну из его сторон, и закрыл плотью место ее. И отстроил Творец Всесильный ту сторону, которую взял у Адама, чтобы быть ему женой, и привел ее к Адаму».
[3] Книга «Шульхан арух», раздел «Правила молитвы», указание 104, «Как не прерывать молитву», п. 3.
[4] Тора, Берешит, 3:15.
[5] Тора, Берешит, 49:24.
[6] Писания, Псалмы, 89:51,52. «Вспомни, Господин мой, о поругании рабов Твоих, что сносим мы от всех народов многочисленных, которым бесчестят враги Твои, Творец, которым бесчестят пути помазанника Твоего!».
[7] Писания, Псалмы, 49:6. «Нечестие стоп моих окружает меня».
[8] Тора, Берешит, 28:11.

Также рекомендуем: «Намерение молитвы и благословения«, «Зоар о месте вознесения молитвы«, «Рабаш о сути молитвы«, «Рабаш о смысле молитвы«, «Суть молитвы в каббале«.

Читать далее…

Оставьте комментарий

Чтобы оставить комментарий, заполните форму.
*Все комментарии проходят модерацию.

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>