Зоар о намерении единства в молитве

Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан.

Новый Зоар, глава Берешит

Все, кто продолжительно произносит «един (эхад אחד)»

191) Всем, кто продолжительно произносит слово «един (эхад אחד)», продлевают дни и годы, поскольку это то место, от которого зависят все дни и годы мира, – т.е. они зависят от ступеней, указывающих на Единого, и их десять, сфирот КАХАБ (Кетер-Хохма-Бина) ХАГАТ (Хесед-Гвура-Тиферет) НЕХИ (Нецах-Ход-Есод) Зеир Анпина, и Малхут, получающая от них. И все они – единое целое.

Надо продолжительно произносить букву «далет ד» слова «един (эхад אחד)», потому что это место, Малхут, относится к «далет ד», т.е. к свойству бедности (далут) и лишения, и нет у нее своего собственного света. И человек должен продолжительно произносить ее, и привлекать к ней благословения от этих шести окончаний (ВАК), шести высших сыновей, т.е. сфирот ХАГАТ НЕХИ Зеир Анпина, с помощью праведника, Есода Зеир Анпина.

192) И на эти шесть окончаний Зеир Анпина указывает буква «хэт ח», включающая восемь ступеней: шесть, принадлежащих Зеир Анпину, и две более высокие, т.е. Хохму и Бину, называемые “Аба ве-Има”, – с тем, чтобы добавить и включить эти шесть окончаний Зеир Анпина наверх, в Абу ве-Иму, и дать им благословения высших Абы ве-Имы. Потому что Хесед Атика пребывает только в месте совершенном, в месте, где находятся захар и нуква. Как сказано: «Выйдите и посмотрите, дочери Циона, на царя Шломо в венце, которым украсила его мать в день свадьбы его»[1]. «В день свадьбы его», – т.е. только в том месте, где есть захар и нуква.

193) Поэтому говорится о необходимости продолжительно произносить букву «далет ד» слова «един (эхад אחד)», и кроме того, нельзя укорачивать произношение буквы «хэт ח» слова «един (эхад אחד)», указывающую на восемь сфирот от Хохмы до Есода, однако необходимо получить их от места, находящегося выше их всех – от высших Абы ве-Имы, Хохмы и Бины, и передать этим шести сыновьям – ХАГАТ НЕХИ Зеир Анпина.

Затем их наполнение нужно передать дочери, Малхут, у которой нет доли наследия в доме отца и матери ее, высших Абы ве-Имы (досл. отца и матери), но только сын, Зеир Анпин, может получить от них и передать Малхут. И поэтому сын наследует отцу и матери (аба ве-има), а дочь не наследует, а получает свою долю от их сына. Но необходимо длительное произношение этой «далет ד», свойства Малхут, до тех пор, пока не перейдет к ней наполнение от Зеир Анпина.

194) Как долго человек должен произносить ее? Сколько необходимо для того, чтобы привести ее к правлению наверху и внизу, и в четырех сторонах света. И это высшие шесть окончаний (ВАК), так как четыре стороны света – это Хесед-Гвура-Тиферет-Есод, а верхняя и нижняя – это Нецах и Ход, и все они соединяются с ней и не расстаются никогда. И когда человек все это удерживает в намерении при произношении буквы «далет ד» слова «един (эхад אחד)», то все эти высшие дни и годы, т.е. сфирот, изливают благословения на голову его, и Творец призывает его, как сказано: «И сказал мне: “Ты раб Мой, Исраэль, в котором прославлюсь”»[2].

195) Совокупность всей Торы сосредоточена в этом отрывке, и совокупность всех тех речений, которыми был создан мир, сосредоточены в слове «един (эхад אחד)» – в десяти сфирот, называемых десятью речениями. И об этом сказано: «Он пребывает в единстве – кто же изменит задуманное Им? Что душа Его пожелает, то и сделает»[3]. И с помощью них был создан мир, как сказано: «Десятью речениями создан мир»[4]. Все они вместе – десять, и все они – одно целое.

И все они включены в первое речение Торы: «Вначале (берешит) сотворил (бара) Всесильный (Элоким) небо (эт а-шамаим) и землю (ве-эт а-арец)»[5]. Поскольку «вначале (берешит)» – это Хохма, соединенная с Кетером. «Создал (бара)» – это Бина. «Эт» – включает Хесед и Гвуру. «Небо (шамаим)» – это Тиферет. «Ве-эт» – Нецах и Ход. Буква «вав ו» слова «ве-эт ואת» – это Есод. «Землю» – это Малхут.

[1] Писания, Песнь песней, 3:11.
[2] Пророки, Йешаяу, 49:3.
[3] Писания, Йов, 23:13.
[4] Мишна, трактат Авот, раздел 5, мишна (закон) 1.
[5] Тора, Берешит, 1:1.

Также рекомендуем: “Зоар: основа работы человека – между добром и злом“, “Корни слияния“, “Единство линий в работе Творца“, “Работа в сердце“, “Тенденции интереса к единству, богу и каббале в поисковых запросах“.