Книга «Зоар для всех» («Зоар ле-Ам») – это адаптация Зоар для нашего поколения.

Этот проект имеет своей целью создание полного перевода книги "Зоар" с комментарием "Сулам" на русский и украинский языки с последующим ее изданием в печатном и электронном форматах. Организация и финансирование проекта осуществляется группой энтузиастов из разных стран мира, осознающих важность распространения каббалы для дальнейшего развития человечества

Зоар о каббалистической сути благословения. Часть первая

страх и радость
Экран

(ивр. - масах) - «сила сокращения», которая пробуждается в творении относительно Высшего света, с целью предотвратить самонаслаждение. Сила преодоления, сопротивления эгоизму (желанию получить ради себя).

Три линии

система, позволяющая прийти к подобию Творцу: левая линия - желание получать (свойство творения), правая линия - желание отдавать (свойство Творца), среднюю линию человек создает самостоятельно собственным стремлением к соответствию, подобию Творцу.

Творец

1) Сила отдачи, желание отдавать, наслаждать
2) Общий замысел и природа мироздания, глобальный закон, который нисходит на нас, строит нас, создает нашу Вселенную, управляет всем, ведя к изначальной цели - поднять творения в развитии до Своего уровня.
3) Творец = первопричина = Источник света (наслаждения)

Свет хасадим

(ор хасадим) - свет, который творение желает отдать, вернуть Творцу; намерение доставить удовольствие Творцу; наслаждение от подобия свойств с Ним, от отдачи

Нуква

малхут мира Ацилут, от слова «нэкев» - отверстие для прохождения света. Малхут мира Ацилут - сумма всех творений, всех человеческих душ.

Малхут

законченное, самостоятельное творение, которое ощущает, что и от кого оно получает. Центральная точка, корень, основа всего творения.

МАН

(сокр. от «мэй нуквин») - просьба низшего парцуфа к высшему о возможности получить ор хохма. Истинное, глубокое желание исправиться и приблизиться к Творцу.

ЗОН

зэир анпин и нуква (малхут), прообраз мужчины и женщины в нашем мире, духовное начало - мужское и женское, система, занимающаяся исправлением душ, находящихся в мирах БЕА .

ГАР

гимэль ришонот - три первых (сфиры): кетэр, хохма, бина

Бина

сила отдачи; свойство света, в котором ощущается наслаждение от отдачи, подобия Высшей силе (Творцу). Это наслаждение называется ор хасадим.

АВАЯ

то же «юд-хей-вав-хей» - четырехбуквенное имя Творца, отражает 4 стадии построения в нас ощущения Творца (кли) и Его имени (наполнения)

Перевод группы переводчиков МАК. Руководитель перевода Гади Каплан.

Глава Лех леха

Малки-цедек, царь Шалема

237) «И Малки-цедек, царь Шалема, вынес хлеб и вино, и он был священником Творца Всевышнего»[1]. Когда возникло в желании Творца, Бины, создать мир, т.е. Зеир Анпин, извлек Он пламя одно от твердой искры, и вдохнул один дух в другой, и потускнело пламя, но так же сжигает. И извлек он из сторон бездны одну каплю, и соединил их в одно целое, каплю с пламенем. И создал ими мир, Зеир Анпин.

Объяснение. Для того, чтобы выяснить сказанное: «И Малки-цедек, царь Шалема, вынес хлеб и вино, и он был священником Творца Всевышнего», и смысл благословения, которым он благословил Авраама, необходимо знать во всех подробностях порядок подъема ЗОН в качестве МАН к Бине, чтобы восполнить ее свечение. И с помощью этого мы сможем выяснить смысл первого благословения: «Благословен Аврам Творцом Всевышним, Владыкой неба и земли!»[2]. А затем необходимо выяснить порядок получения Зеир Анпином и его Нуквой мохин от Бины после их подъема туда. И с помощью этого мы выясним второе благословение: «И благословен Творец Всевышний, который предал врагов твоих в руки твои!»[3].

Известно, что в то время, когда Бина передает свойства ВАК в ЗОН, она сама должна тогда уменьшиться до состояния ВАК. И тогда она опускает три буквы ЭЛЕ (אלה) имени Элоким (אלהים) в ЗОН, а сама она остается с двумя буквами МИ (מי) де-ЭЛОКИМ (אלהים), представляющими собой ВАК без рош. И тогда она передает свойства ВАК в ЗОН. А когда она хочет передать ГАР в ЗОН, она поднимает буквы ЭЛЕ (אלה) из ЗОН, возвращая их на свою ступень, и ЗОН поднимается вместе с ними. И тогда выходит левая линия в Бине, и пять букв ЭЛОКИМ (אלהים) становятся скрытыми в имени ее по причине отсутствия хасадим. И происходит разделение между двумя линиями в Бине, правой и левой. И тогда Зеир Анпин становится по отношению к ней свойством МАН, с экраном де-хирик, который, с одной стороны, уменьшает силу левой линии, а с другой стороны, умножает хасадим, и тогда он согласовывает между ними и соединяет их друг с другом[4].

После того, как Зеир Анпин восполняет три линии в Бине, удостаивается также и он этих трех линий. Ибо всей той меры, которую нижний вызывает в высшем, удостаивается и нижний. Зоар выясняет здесь передачу мохин де-ГАР в ЗОН. И это свойство ее собственных ГАР, – т.е. когда она уже вернула к себе буквы ЭЛЕ (אלה), и выходит в ней свечение шурук, левая линия, вследствие чего перекрываются в ней света, и ей необходим подъем Зеир Анпина с его экраном, чтобы она произвела на него зивуг, выведя с его помощью среднюю линию, согласующую и восполняющую две ее линии.

Поэтому сказано: «Когда возникло в желании Творца, Бины, создать мир», – т.е. передать мохин де-ГАР миру, Зеир Анпину. «Извлек Он пламя одно от твердой искры», – т.е. она раскрыла силу суда, левой линии, подобную сжигающему огню, в котором нет хасадим. И тогда «вдохнул один дух в другой (руах бе-руах)» – нижний руах, Зеир Анпин, вдохнул в высший руах, в ЗАТ Бины, – т.е. Зеир Анпин поднялся в МАН со своим экраном в ЗАТ де-Бина, и стал в ней свойством руах, и это определяется как вхождение руаха в руах. «И потускнело пламя, но так же сжигает», – т.е. удвоились суды в ЗАТ Бины, поскольку прежде, чем происходит зивуг на экран Зеир Анпина, не только не исправляется огонь левой линии, но левая линия, уменьшаясь, еще и тускнеет до ВАК, что и означает «Харан». Таким образом, «оно потускнело», – поскольку поднялся экран Зеир Анпина, «но так же сжигает», – ибо еще не вышел зивуг на экран для привлечения ступени хасадим.

А затем совершается зивуг высшего света на экран Зеир Анпина, на который выходит ступень хасадим, как сказано: «И извлек он из сторон бездны одну каплю», – т.е. экран второго сокращения, называемый «бездной», и ступень хасадим, среднюю линию, называемую «одна капля». Ибо три линии называются тремя каплями, и извлек в этом зивуге на экран, называемый «стороны бездны», «одну каплю» – ступень хасадим. «И соединил их в одно целое», – т.е. этой ступенью хасадим соединил две линии, правую и левую, в Бине, чтобы были как одна линия, т.е. установил мир между ними. И облачилась одна в другую, Хохма левой в хасадим правой, а также хасадим правой в Хохму левой. И этими мохин создал мир, Зеир Анпин, ибо вследствие того, что Зеир Анпин вызвал свечение этих мохин в Бине, удостоился их также и он.

238) После того как выход мохин в Бине и нисхождение их в Зеир Анпин выяснены в общем виде, это выясняется в частном виде. И говорится: «Это пламя поднимается и украшается в левой линии Бины». И эта капля, представляющая собой среднюю линию, поднимается и украшается в правой линии Бины. И тогда поднимаются одна в другую, и включаются две линии друг в друга. И меняются местами правая и левая:

  1. хасадим, имеющиеся в правой стороне, притягиваются и входят в левую сторону, а свечение Хохмы левой, подобное сжигающему пламени, облачается в хасадим и возвращается к подслащенному свечению Хохмы;
  2. свечение Хохмы, имеющееся в левой стороне, притягивается и входит в правую сторону, а хасадим, находившиеся в правой линии в ВАК, получили теперь ГАР от свечения левой.

Таким образом, свечение левой, светившее сверху вниз, теперь восходит, чтобы светить только снизу вверх. А свечение правой, которое светило до этого снизу вверх, после того как включилось в свечение левой, светит сверху вниз[5].

239) Соединились две линии Бины, правая и левая, друг с другом, и вышел от них полный руах, Зеир Анпин. Поскольку Зеир Анпин вызвал своим подъемом в Бину выход трех линий в Бине, удостоился также и Зеир Анпин этих трех линий. И поэтому сказано: «И вышел от них полный руах», – т.е. Зеир Анпин был создан от них в трех линиях. И выясняется, что «эти две стороны», – правая и левая (линии) Бины, — «образовали одну», – включились друг в друга и стали в Зеир Анпине одной. «И она находится между ними», – и сам руах находится между ними в качестве средней линии, и поэтому вышли в нем три линии. «И они получают завершение друг в друге», – и все три линии Зеир Анпина получают завершение друг в друге, как и три линии Бины: левая увенчивается хасадим правой, и восполняется Хохма в ней (левой), а правая увенчивается Хохмой в левой и восполняется ГАР. А средняя линия увенчивается хасадим правой, и достигает ГАР от правой. «Тогда есть совершенство наверху», – в Бине, — «и совершенство внизу», – в Зеир Анпине. «И восполняется эта ступень» – ступень мохин Зеир Анпина.

240) Таким образом увенчивается первая «хэй ה» де-АВАЯ (הויה), Бина, буквой «вав ו» де-АВАЯ (הויה), Зеир Анпином. Ибо благодаря подъему Зеир Анпина в Бину раскрылись мохин в ней в виде «три выходят из одного». А «вав ו» де-АВАЯ увенчалась мохин, благодаря первой «хэй ה» де-АВАЯ (הויה), Бине, в виде «один удостаивается трех».

Тогда поднялась нижняя «хэй ה» де-АВАЯ, Нуква Зеир Анпина, к «вав ו» де-АВАЯ, Зеир Анпину, и соединилась с ним совершенной связью, т.е. получила от него мохин Бины. И тогда о нижней «хэй ה», называемой Малки-цедек, говорится: «Малки-цедек, царь Шалема (досл. царь совершенный)». Ибо теперь она стала «царем Шалема», – т.е. царем, властвующим в совершенстве. Когда считается Нуква Зеир Анпина «царем Шалема»? В День Искупления, когда Малхут поднимается и облачает Бину, и все паним излучают свет, – т.е. паним Нуквы светят так же, как и паним Бины.

241) «Малки-цедек» – это последний мир, Нуква Зеир Анпина. «Царь Шалема» – это высший мир, Бина, в то время, когда увенчиваются один другим, – нижний мир увенчиваются высшим миром, без разделения. И оба этих мира – как одно целое. И даже весь нижний мир становится одним целым с высшим миром. И это происходит потому, что в это время Нуква Зеир Анпина поднимается и облачает Бину; а любой нижний, поднимающийся к высшему, становится совершенно таким же, как и он. И поэтому становятся тогда оба мира, т.е. Нуква с Биной, как одно целое. Как сказано: «Вынес хлеб и вино» – и оба они в нем. «Хлеб» означает свет хасадим правой, «вино» означает свечение Хохмы левой. Поэтому сказано: «Вынес хлеб и вино». Это учит нас тому, что два этих свечения находятся сейчас в Малки-цедеке, – т.е. в Нукве, когда она облачает Бину.

И сказано: «И он был священником Творца Всевышнего», – т.е. нижний мир пользуется хасадим соответственно высшему миру. «Он был священником» – это правая, т.е. свет хасадим, имеющийся в Нукве. «Творца Всевышнего» – это высший мир, Бина. И смысл сказанного: «Он был священником Творца Всевышнего» заключается в том, что Нуква пользуется светом хасадим, называемым «священник», ради «Творца Всевышнего», ради Бины. Ибо вследствие согласования в Бине средней линии, вышедшей на зивуг экрана де-хирик, Нуква Зеир Анпина становится носителем этого экрана. И поэтому Нуква пользуется свойством «священник» (коэн) для того, чтобы светить (светом) хасадим Творцу Всевышнему, Бине[6]. И поэтому благословляется также и Нуква (светом) хасадим.

242) Нижний мир, Нуква, получает благословения в то время, когда соединяется с Великим коэном, т.е. с правой линией Бины. И тогда, после того как Нуква получает благословения от Великого коэна, она благословляет Авраама, как сказано: «И благословил его, говоря: «Благословен Аврам Творцом Всевышним». Подобно этому коэн внизу, в этом мире, должен создать связи, чтобы произвести соединение и благословить это место, Нукву Зеир Анпина, чтобы она соединилась с хасадим, содержащимися в правой линии Бины. И благодаря этому соединяются вместе оба мира, Нуква и Бина, становясь одним целым.

[1] Тора, Берешит, 14:18.
[2] Тора, Берешит, 14:19. «И благословил его, говоря: «Благословен Аврам Творцом Всевышним, Владыкой неба и земли!».
[3] Тора, Берешит, 14:20. «И благословен Творец Всевышний, который отдал притеснителей твоих в руки твои!» И дал ему десятину от всего».
[4] См. выше, п. 22, со слов: «Экран де-хирик…».
[5] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 386, со слов: «И известно…».
[6] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 15, со слов: «Воссияют» – это отиёт и некудот…».

Также рекомендуем: «Славьте Творца все«, «Чудесное свойство запоминания«, «Благословение на действие — критерий духовного«, «Зоар о намерении молитвы и благословения«, «Благословение в совершенстве постижения«.

Оставьте комментарий

Чтобы оставить комментарий, заполните форму.
*Все комментарии проходят модерацию.

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>